Jakim językiem mówił Jezus?
Jakim językiem mówił Jezus?
Wiemy, że język aramejski był językiem potocznym, którym posługiwali się na co dzień Jezus i apostołowie. W tym języku Jezus głosił swoją naukę. Ilustracja: obraz Antoniego Cygana ze zbiorów zabrzańskiej parafii św. Pawła
HENRYK PRZONDZIONO /GN

Jakim językiem mówił Jezus?

Brak komentarzy: 0

ks. Rafał Pastwa

publikacja 07.02.2014 05:45

Język aramejski był językiem potocznym, którym posługiwali się na co dzień w Palestynie Jezus i apostołowie. W tym języku Jezus głosił swoją naukę tłumom, które Go słuchały. Tak też rozmawiał z Maryją i Józefem w domu rodzinnym w Nazarecie.

W Polsce studia nad Targumami są ciągle w stadium początkowym. Jednak ksiądz profesor jest doskonale przygotowany do pracy nad Targumami dzięki odbytym studiom w Lublinie, Rzymie i Jerozolimie. Profesor Antoni Tronina wyraża nadzieję, że jego praca pociągnie za sobą zapał także innych badaczy – chrześcijańskich i żydowskich.

Praca nad pierwszym tomem Biblii aramejskiej została wykonana w Jerozolimie (Ecole Biblique) i w Lublinie (KUL). Kodeks Neofiti 1 został znaleziony w Bibliotece Watykańskiej w 1949 roku przez hiszpańskiego uczonego Díez Macho. Nazwa tego kodeksu bierze się stąd, że zawiera on pieczątkę Collegium Neophytorum – gromadzącego w Rzymie Żydów, którzy przeszli na chrześcijaństwo.

Kodeks pochodzi z XVI wieku, natomiast sam tekst datowany jest na I w. po Chr. Zawiera on również starożytne żydowskie tradycje przedchrześcijańskie, które są bezcennym źródłem wiedzy na temat żydowskiej egzegezy biblijnej w środowisku, w którym rodzi się chrześcijaństwo. Stanowi on wprowadzenie w bogaty świat tradycji targumicznych, otwiera nową perspektywę dla pogłębionych studiów biblijnych, historycznych, archeologicznych, paleograficznych, socjologicznych i teologicznych.

„Gość Niedzielny” patronuje dziełu przekładu Biblii aramejskiej. W komitecie honorowym całej serii znaleźli się: prymas Henryk Muszyński, abp Stanisław Budzik, – metropolita lubelski, abp Stanisław Gądecki, bp Mieczysław Cisło – przewodniczący Komitetu ds. Dialogu z Judaizmem, Michael Schudrich – naczelny rabin Polski, ks. prof. Waldemar Chrostowski i ks. prof. Henryk Witczyk.

Książka i cały projekt Biblii aramejskiej w polskiej edycji jest dedykowany profesorom z Lublina, Rzymu i Jerozolimy, którzy są przewodnikami w poznawaniu języka aramejskiego w starożytnych manuskryptach. Dzieło to zostanie wydane przez lubelskie wydawnictwo Gaudium.

Pierwsza strona Poprzednia strona strona 2 z 2 Następna strona Ostatnia strona