W niedzielę 20-go listopada br. W sali błogosławionego Jakuba przy ul. Franciszkańskiej 2 w Krakowie odbędzie się wyjątkowe wydarzenie – pierwsze Narodowe Czytanie Biblii. Od godziny 10:00 do godziny 22:00 Pismo Święte czytać będą specjalnie zaproszeni goście: duchowni, politycy, aktorzy, dziennikarze oraz osoby chętne spośród słuchaczy. Wstęp wolny.
Fragmenty tej książki :. , zamieszczamy dzięki uprzejmości i zgodzie Wydawnictwa WAM.
Hebrajski pierwowzór tego imienia znaczy: „Oby Bóg dorzucił” - wyraża to oczekiwanie na następnego potomka.
To pierwsze od lat polskie tłumaczenie Pisma Świętego dokonane przez jednego autora: bp. Kazimierza Romaniuka. Tekst jest znany jako Biblia warszawsko-praska.
W Dziejach Apostolskich spotykamy się z postacią nazywaną Janem, Janem-Markiem lub po prostu Markiem. Wiele wskazuje na to, że jest to jedna osoba.
Kim był ten "człowiek z piłą" i dlaczego uchodzi za patrona Kościoła naszych czasów?
Kolejny raz dębiczanie poznawali tajemnice Pisma Świętego. Modlili się też podczas lectio divina.
„W tym samym czasie Herod zaczął prześladować niektórych członków Kościoła. Ściął mieczem Jakuba, brata Jana...” (Dz 12,1-2)
Nawrócenie św. Pawła miało miejsce w południe. A jednak tło obrazu Caravaggia pogrążone jest w mroku nocy.
Pierwsza konferencja rekolekcyjna z cyklu "Sztuka czytania Biblii"
… choć do jednego celu.
Bez niego cóż jest? "Jedno cierń i nędze".
Garść uwag na do czytań na niedzielę Zesłania Ducha Świętego, rok B z cyklu „Biblijne konteksty”
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.