Biblia – fantastyczny news
Lepiej od innych, niestety, sprzedają się newsy o wojnach, katastrofach czy wypadkach... HENRYK PRZONDZIONO /FOTO GOŚĆ

Biblia – fantastyczny news

Brak komentarzy: 0

ks. Zbigniew Niemirski

GOSC.PL

publikacja 12.08.2016 09:23

News z angielskiego znaczy „coś nowego”. W świecie mediów to nowa informacja, którą jakiś publikator przekazuje jako pierwszy. Lepiej od innych, niestety, sprzedają się newsy o wojnach, katastrofach czy wypadkach...

W tej perspektywie treść Biblii jest newsem, dobrym newsem, którego treść brzmi: mimo że człowiek jest grzeszny i słaby, dobry Pan Bóg ofiarowuje mu zbawienie, na które absolutnie nie zasłużył. Co więcej, to On sam jest zbawicielem.

Anonimowy prorok, który działał po zakończeniu niewoli babilońskiej, a więc po roku 538 przed Chr., był tak zafascynowany Izajaszem, że jego orędzia zostały dołączone do Księgi, u której początku stanął ten wielki prorok Starego Testamentu. „Radujcie się weselcie się cieszcie się!” – zachęca prorok. Dlaczego? Bo Pan Bóg przyniósł zbawienie. To zbawienie – a trzeba tu sobie uświadomić, czym była woda, a raczej jej brak, w tamtym klimacie – porównuje do rzeki i do wezbranego potoku. Obfitość wody zapewnia urodzaj, a ten po prostu życie. Czymś, co przynosi życie, jest Boże zbawienie, a przecież to jest głównym tematem Biblii.

Podobny, radosny nastrój ma ewangeliczna narracja o posłaniu przez Chrystusa 72 uczniów. Wrócili do Mistrza, mówiąc z radością: „Panie, przez wzgląd na Twoje imię nawet złe duchy nam się poddają”.

Starotestamentalne hebrajskie słowa oznaczające radość brzmią samah czy sason. Te spotykamy w Księdze Izajasza. Nowy Testament, napisany po grecku, radosną nowinę o zbawieniu nazywa eu(ew)angelia. Greckie eu było radosnym okrzykiem, czymś na kształt „super!” lub zapożyczonego z kręgu języka angielskiego wow! Każde greckie słowo, które rozpoczyna się od przedrostka eu-, niesie treść radosną i  optymistyczną. Eu-logia to pełne uwielbienia wychwalanie. Eu-charystia znaczy podziękowanie za czyjś czyn absolutnie niezasłużony i darmowy. Nawet eu-tanazja – mimo że tu nadużyliśmy tego znaczenia – to nic innego jak dobra śmierć. Eu(ew)angelia etymologicznie jest pełnym entuzjazmu newsem, że Pan Bóg jest Tym, który nas zbawił, mimo że my na to nie zasługujemy.

Pierwsza strona Poprzednia strona Następna strona Ostatnia strona

Reklama

Reklama