W niedzielę 25 października w archikatedrze oliwskiej rozpoczęły się przygotowania do obchodów Jubileuszowego Roku św. Jakuba. Po Mszy św. "jakubowej" studenci z Akademii Muzycznej przedstawili historię Apostoła.
Żywe usposobienie Jakuba i jego brata Jana sprawiło, że Jezus nazwał ich „synami gromu”.
Wydarzeniem historycznym nazwał publikację pierwszej oficjalnej wersji hiszpańskiej Biblii rzecznik episkopatu Hiszpanii, bp Juan Antonio Martínez Camino. Nowe tłumaczenie ma na celu ujednolicenie Słowa Bożego w Kościele na liturgii i katechezie.
Św. Piotr wzywa: „pokładajcie całą nadzieję w łasce”. Stąd nasz wysiłek jest ważny, ale źródłem niegasnącej nadziei pozostaje Bóg.
Tworzone przez trzy lata, tu dostępne w jednym miejscu, w prostym spisie.
Garść uwag do czytań na uroczystość Najświętszego Ciała i Krwi Pańskiej roku B z cyklu „Biblijne konteksty”.
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.