Po 17 latach prac ukazała się „Seonggyeong”, czyli pierwsza Biblia koreańska przetłumaczona w całości przez katolików.
Watykan zatwierdził ekumeniczne tłumaczenie Pisma Świętego na język wietnamski.
W jej powstanie zaangażowanych było 70 specjalistów różnych konfesji, którzy przez ponad dwie dekady wypracowywali wspólne tłumaczenie. Ekumeniczny przekład Pisma Świętego swoją oficjalną premierę miał w marcu w Warszawie, teraz mieli okazję go poznać koszalinianie.
Ekumenizm był jednym z ważnych akcentów zakończonego w Dar es Salaam w Tanzanii siódmego zgromadzenia plenarnego Katolickiej Federacji Biblijnej.
Trzy licealistki z Cieszyna: Kasia Kula, Renata Szczepańska i Karolina Czakon wymyśliły i wykonały biblijną grę planszową o dziejach Mojżesza: "Wydobyty z wody", która już robi furorę wśród ich rówieśników!
Pod hasłem „Ja temu, który pragnie, dam pić darmo ze źródła wody życia” (Ap 21,6) trwa w Poznaniu XVII Ekumeniczne Święto Biblii.
Przez cały dzień będą czytali słowo Boże. W warszawskim kościele orionistów każdy może włączyć się we wspólną lekturę, a wieczorem wziąć udział w modlitwie zakończonej agapą.
Władze Malezji skonfiskowały w ostatnich miesiącach ponad 15 tysięcy egzemplarzy Biblii importowanej z Indonezji, ponieważ słowo "Bóg" zastąpiono w nich słowem "Allah", a takie tłumaczenie jest zakazane w tym w większości muzułmańskim kraju.
Trwa Rok Życia Konsekrowanego. We wrocławskiej archidiecezji przeżywany jest z Pismem św., które – w specjalnym jubileuszowym wydaniu, ilustrowanym miniaturami z Biblii gnieźnieńskiej z 1414 r. – peregrynuje po kolejnych wspólnotach zakonnych.
Dla Boga nic nie jest niemożliwe.
Tworzone przez trzy lata, tu dostępne w jednym miejscu, w prostym spisie.
Piotr i Paweł. Jeden zaznał grzechu zaparcia się Mistrza, drugi nawet Go prześladował... #biblijne_konteksty
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.