Po niezwykle bogatym ”złotym okresie Biblii polskiej” nastąpiła długa przerwa w tłumaczeniach Biblii na język polski. Wydawane były głównie rewizje istniejących przekładów. Dopiero pod koniec XIX wieku zaczęto przejawiać coraz większe zapotrzebowanie na nowe przekłady Biblii, uwzględniające język współczesny.
Garść uwag do czytań na Uroczystość Najświętszej Maryi Panny Królowej Polski z cyklu „Biblijne konteksty”.
Wydawnictwo "W drodze" konsekwentnie realizuje pomysł wydawania po polsku ciekawego komentarza do Nowego Testamentu.
Kilka refleksji o kondycji i wyzwaniach współczesnej polskiej biblistyki oraz aktualnej roli badacza Pisma Świętego.
Chórzyści z Polski i Białorusi wspólnie wykonają kantatę koszalińskiego kompozytora dla wypoczywających nad morzem letników.
Dziewiątego kwietnia ma się ukazać seria płyt DVD przybliżająca najważniejsze osoby, miejsca i wydarzenia zawarte w Biblii. Dystrybutor: Best Film Język: polski Język oryginału: angielski Napisy polskie Producent: BBC Nośnik: DVD Dzwięk: DD 2.0 Obraz: 16:9 Region: 2
Po raz pierwszy maraton bibilijny odbył się w Mławie, w parafii Matki Bożej Królowej Polski.
Realizator "Biblii Audio" Krzysztof Czeczot zapoznał biskupów obradujących na zebraniu plenarnym w Płocku z ukończonym właśnie niezwykłym projektem - słuchowiskiem radiowym opartym na Biblii Tysiąclecia. W liczących 113 godzin nagraniach wzięli udział m.in. prymas Polski abp Wojciech Polak i naczelny rabin Polski Michael Schudrich.
Na postawę słuchania - zarówno Boga jak i człowieka - zwróciła uwagę w swoim wystąpieniu na Synodzie Biskupów Ewa Kusz.
Życie Chrystusa stało się inspiracją dla licznych naśladowców, wśród których znalazł się św. Wojciech, główny patron Polski.
… choć do jednego celu.
Bez niego cóż jest? "Jedno cierń i nędze".
Garść uwag na do czytań na niedzielę Zesłania Ducha Świętego, rok B z cyklu „Biblijne konteksty”
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.