Uganda: Nowy Testament w języku Kumam

Pierwszy przekład Nowego Testamentu na język ludu Kumam zaprezentowano 30 marca w Kaberamaido w środkowo-wschodniej Ugandzie.

Miasto jest stolicą okręgu zamieszkiwanego przez to plemię. Nie posiadało ono dotychczas Biblii we własnym języku. Mówi nim ok. 150 tys. osób. Używa się go również w programach radiowych.

Na prezentację zaproszono ugandyjskich parlamentarzystów należących do plemienia Kumam. Przekładu dokonali dwaj księża anglikańscy - Boniface Esomu i Elijah Eingu - oraz świecki katolik, Richard Edonyu. Zaawansowane są już prace nad tłumaczeniem Starego Testamentu na język Kumam.

«« | « | 1 | » | »»
Wiara_wesprzyj_750x300_2019.jpg

Reklama

Reklama

Reklama