Benedykt XVI odprawił Mszę św. z uczestnikami kończącej się 20 kwietnia sesji plenarnej Papieskiej Komisji Biblijnej. Jej temat to moralność wypływająca z Biblii.
Kolejne wydanie ilustrowanej Biblii dla dzieci – tym razem z Bangladeszu – opublikowała „Pomoc Kościołowi w Potrzebie”.
„Wyniki badań wykazują,że picie ośmiu szklanek wody dziennie nawilża skórę i oczyszcza organizm”. Jeśli myślisz,że to fragment z poradnika dla kobiet, to... prawie masz rację.
Moralność wypływająca z Biblii jest przedmiotem obrad Papieskiej Komisji Biblijnej.
Pierwszy przekład Nowego Testamentu na język ludu Kumam zaprezentowano 30 marca w Kaberamaido w środkowo-wschodniej Ugandzie.
III Maraton Biblijny - Biblia A i Ω odbędzie się po raz pierwszy aż w trzynastu kościołach Poznania (do tej pory spotykaliśmy się tylko w kościele pw. Wszystkich Świętych).
Oryginalną Biblię Brzeską sprzed ponad 400 lat można oglądać w rzeszowskiej bibliotece.
Towarzystwo Biblijne Tadżykistanu pracuje nad przekładem Nowego Testamentu na język tadżycki. Jest to pierwsze tłumaczenie Biblii na ten azjatycki język.
Według Światowego Związku Towarzystw Biblijnych 95 proc. ludzi na świecie, teoretycznie może czytać Biblię lub jej fragmenty.