„Biblia pierwszego Kościoła” to pierwsze polskie tłumaczenie Septuaginty.
„Biblia pierwszego Kościoła” to pierwsze polskie tłumaczenie Septuaginty.
henryk przondziono /foto gość

Septuaginta po polsku

Komentarzy: 10
GN 1/2018

publikacja 04.01.2018 00:00

Przekładów Biblii na język polski jest sporo, ale ten jest wyjątkowy.

Stary i Nowy Testament w przekładzie ks. prof. Remigiusza Popowskiego ukazał się pod tytułem „Biblia pierwszego Kościoła”. To pierwsze polskie tłumaczenie greckiej wersji Starego Testamentu zwanej Septuagintą.

Dziękujemy, że z nami jesteś

To dla nas sygnał, że cenisz rzetelne dziennikarstwo jakościowe. Czytaj, oglądaj i słuchaj nas bez ograniczeń.

W subskrypcji otrzymujesz

  • Nieograniczony dostęp do:
    • wszystkich wydań on-line tygodnika „Gość Niedzielny”
    • wszystkich wydań on-line on-line magazynu „Gość Extra”
    • wszystkich wydań on-line magazynu „Historia Kościoła”
    • wszystkich wydań on-line miesięcznika „Mały Gość Niedzielny”
    • wszystkich płatnych treści publikowanych w portalu gosc.pl.
  • brak reklam na stronach;
  • Niespodzianki od redakcji.
  • Zobacz więcej w bibliotece
Masz subskrypcję?
Kup wydanie papierowe lub najnowsze e-wydanie.
Pierwsza strona Poprzednia strona Następna strona Ostatnia strona
oceń artykuł Pobieranie..

Reklama

Reklama