olej na płótnie, 1870 Metropolitan Museum of Art Nowy Jork
Wydawnictwo Bratni Zew Kraków 2006 format: 165x235, stron: 238, oprawa: miękka
Na stronach internetowych Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego pojawił się pierwszy polski przekład Ewangelii Judasza. Tekst z języka koptyjskiego przetłumaczył ks. prof. dr hab. Wincenty Myszor.
Do zadania sobie pytania, czy nasze serca są otwarte na przyjęcie z wiarą ziarna Słowa Bożego, zachęcił papież Franciszek w rozważaniu poprzedzającym modlitwę „Anioł Pański”, którą odmówił w wiernymi zgromadzonymi na placu św. Piotra w Watykanie.
olej na płótnie, ok. 1530, Luwr, Paryż
A jeśli tak, to argumenty nic nie dadzą...
Podczas tego maratonu – podobnie jak w klasycznym – liczy się odwaga, by wziąć udział.
Cichą, pełną życzliwości pokorą Chrystus więcej zyskuje aniżeli inni megabitami perswazji, gróźb i nachalnej moralizującej propagandy.
Prefekt Kongregacji Kościołów Wschodnich skierował list do Kościoła powszechnego zapraszając do włączenia się w doroczną zbiórkę na rzecz Ziemi Świętej, która zwykle odbywa się w dniu upamiętniającym śmierć Chrystusa, czyli w Wielki Piątek.
Studentów jest dwudziestu jeden i chociaż jeszcze nie ukończyli szkoły podstawowej, już mają indeksy.
Da się zamknąć Tego, który tchnie kędy chce, prowadzi do całej prawdy, mówi co usłyszy, w jakiejkolwiek liczbie skończonej?
Bez niego cóż jest? "Jedno cierń i nędze".
Garść uwag na do czytań na niedzielę Zesłania Ducha Świętego, rok B z cyklu „Biblijne konteksty”
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.