„Nie ma chyba w całej polskiej liryce XX wieku twórczości równie nasyconej Biblią” – napisał o jego twórczości prof. Jan Błoński. 90 lat temu urodził się Tadeusz Nowak.
Film jest ostatnią częścią telewizyjnego cyklu "Biblia", który zaczęto realizować w pierwszej połowie lat '90. Wyreżyserowany przez Raffaele Mertesa obraz to jednocześnie pierwsze w historii kina dzieło, w którym starano się zmierzyć z apokaliptycznymi wizjami świętego Jana Ewangelisty.
Wspólnie modlili się 1200 razy.
Po 10 latach pracy nad przekładem, 7.12.2005 ukazało się francusko- korsykańskie tłumaczenie Nowego i Starego Testamentu. Jest to pierwsze wydanie Biblii w języku korsykańskim.
Piotrowy list sprzed 2 tys. lat jest nadal tak bardzo aktualny.
Historia Mojżesza jest ciekawa sama w sobie. Ale czy także dla kogoś, kto nie skończył jeszcze dziesięciu lat? W wersji przygotowanej przez wydawnictwo „Pasterz” niewątpliwie tak.
– Chcieliśmy uczcić jubileusz naszego zgromadzenia dziełem niezwykłym – mówi ks. Tomasz Lubaś, paulista i szef Edycji Świętego Pawła, pokazując 1300-stronnicowe wydanie Pisma Świętego ze złoconymi brzegami i ilustracjami sprzed 600 lat.
Tę książkę się chłonie. Sam Jezus jest jej narratorem. Opisuje swoje uczucia. Są tu Jego łzy, radości i obawy. Są emocje apostołów, napięcia i kłótnie między nimi. I reakcje Jezusa, który widzi ludzkie serca.
- Życzę wam, żebyście tu, w seminarium, spotkali Chrystusa i żebyście Go potem wiarygodnie ukazywali. O to się modlę razem z wami - mówił alumnom abp Wiktor Skworc.
Bibliści widzą w nim ideał człowieka wierzącego. Żydzi największego z proroków. Muzułmanie wierzą, że Muhammad spotkał go w czasie swej cudownej podróży, kiedy to odwiedzał kolejne nieba. Co na to filmowcy?
Lepiej niż oryginalnym być wiernym.
Bez niego cóż jest? "Jedno cierń i nędze".
Garść uwag na do czytań na niedzielę Zesłania Ducha Świętego, rok B z cyklu „Biblijne konteksty”
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.