Aż 15 tys. internautów śledziło przez trzy tygodnie blog abpa Stanisława Gądeckiego, na którym relacjonował obrady Synodu Biskupów poświęconego przybliżeniu Biblii katolikom.
Synod Biskupów stał się okazją do ukazania różnorodności Kościoła. radio Watykańskie o synod i życie katolików na Białorusi zapytało bp. Antoniego Dziemiankę z Białorusi.
Fundamentem nauczania i wszelkiej działalności na rzecz dobra jest słowo Boże. To ono jest źródłem mądrości, która prowadzi do zbawienia przez wiarę. Z okazji święta Nawrócenia św. Pawła, biskupi apelują do wiernych, aby w trwającym roku Apostoła Narodów częściej sięgali po Pismo święte i z większym zaangażowaniem czytali oraz słuchali słowa Bożego.
Na konieczność lepszej prezentacji Słowa Bożego w polskich kościołach zwrócił dziś uwagę abp Stanisław Gądecki.
Na stronach internetowych Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego pojawił się pierwszy polski przekład Ewangelii Judasza. Tekst z języka koptyjskiego przetłumaczył ks. prof. dr hab. Wincenty Myszor.
„Słowo Boże w życiu i misji Kościoła” – taki temat rozważają uczestnicy XII Zgromadzenia Zwyczajnego Synodu Biskupów. Odbywa się ono w Rzymie od 5 do 26 października.
O ocenę wystąpienia na Synodzie Biskupów głównego rabina Hajfy i perspektywy dialogu z judaizmem radio Watykańskie zapytało uczestnika synodu, abp. Stanisława Gądeckiego.
Rozpoczął się ostatni tydzień Synodu Biskupów o Słowie Bożym. O postępach w obradach, pojawiających się wyzwaniach i sugestiach na przyszłość rozmawialiśmy z ks. prof. Waldemarem Chrostowskim, ekspertem na Synodzie.
Translacje Biblii winny być zawsze powierzane najwyższej klasy specjalistom - podkreślił bp Stanisław Wielgus komentując dla KAI list Rady Języka Polskiego w sprawie nowych przekładów biblijnych.
Bo tu robotników ciągle mało.
Tworzone przez trzy lata, tu dostępne w jednym miejscu, w prostym spisie.
Piotr i Paweł. Jeden zaznał grzechu zaparcia się Mistrza, drugi nawet Go prześladował... #biblijne_konteksty
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.