Na konieczność lepszej prezentacji Słowa Bożego w polskich kościołach zwrócił dziś uwagę abp Stanisław Gądecki.
Kiedy pierwszy raz jechałem z Bagdadu do Babilonu, gęsty upał wisiał w powietrzu. Obszar polskich budów, które leżały w gestii moich zainteresowań zawodowych, obejmował obecną polską strefę okupacyjną i Bagdad. Niekiedy zapuszczałem się aż do Basry.
Garść uwag do czytań na Uroczystość Najświętszej Maryi Panny Królowej Polski z cyklu „Biblijne konteksty”.
Po raz pierwszy maraton bibilijny odbył się w Mławie, w parafii Matki Bożej Królowej Polski.
Po niezwykle bogatym ”złotym okresie Biblii polskiej” nastąpiła długa przerwa w tłumaczeniach Biblii na język polski. Wydawane były głównie rewizje istniejących przekładów. Dopiero pod koniec XIX wieku zaczęto przejawiać coraz większe zapotrzebowanie na nowe przekłady Biblii, uwzględniające język współczesny.
Kilka refleksji o kondycji i wyzwaniach współczesnej polskiej biblistyki oraz aktualnej roli badacza Pisma Świętego.
Chórzyści z Polski i Białorusi wspólnie wykonają kantatę koszalińskiego kompozytora dla wypoczywających nad morzem letników.
Na postawę słuchania - zarówno Boga jak i człowieka - zwróciła uwagę w swoim wystąpieniu na Synodzie Biskupów Ewa Kusz.
Dziewiątego kwietnia ma się ukazać seria płyt DVD przybliżająca najważniejsze osoby, miejsca i wydarzenia zawarte w Biblii. Dystrybutor: Best Film Język: polski Język oryginału: angielski Napisy polskie Producent: BBC Nośnik: DVD Dzwięk: DD 2.0 Obraz: 16:9 Region: 2
Życie Chrystusa stało się inspiracją dla licznych naśladowców, wśród których znalazł się św. Wojciech, główny patron Polski.
Nie chodzi o postępy na drodze duchowości. Chodzi o bycie autentycznym chrześcijaninem.
Tworzone przez trzy lata, tu dostępne w jednym miejscu, w prostym spisie.
Piotr i Paweł. Jeden zaznał grzechu zaparcia się Mistrza, drugi nawet Go prześladował... #biblijne_konteksty
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.