Jak czytać Pismo Święte, aby odkryć w nim żywe Słowo Boga? Stowarzyszenie, które pomaga znaleźć odpowiedź na to pytanie, właśnie inauguruje swoją działalność w archidiecezji katowickiej.
42 uczniów z archidiecezji katowickiej wzięło dziś udział w diecezjalnym etapie konkursu biblijnego dla szkół podstawowych.
Ja się nie buntuję przeciwko takim tłumaczeniom jako językoznawca i miłośnik polszczyzny, buntuję się natomiast jako człowiek wierzący - mówi prof. Walery Pisarek.
Na stronach internetowych Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego pojawił się pierwszy polski przekład Ewangelii Judasza. Tekst z języka koptyjskiego przetłumaczył ks. prof. dr hab. Wincenty Myszor.
Do 21 czerwca w nowej siedzibie Muzeum Archidiecezjalnego przy ul. Wita Stwosza 11 można oglądać wystawę fotografii Julii Grudzień.
Polska premiera nowego, piątego wydania krytycznego Biblii Hebrajskiej (Biblia Hebraica Quinta), odbyła się 19 listopada w Katowicach.
„Wszystko mogę w Tym, który mnie umacnia” [Flp 4,13]. Pod takim hasłem odbędzie się 14 maja 2009 roku na Wydziale Teologicznym Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach sympozjum poświęcone życiu i nauczaniu świętego Pawła.
Na Wydziale Teologicznym Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach w dniach 18-19 listopada 2005 roku odbędzie się konferencja naukowa Logos i Słowo: przekłady Biblii zorganizowana w 40-lecie konstytucji Soboru Watykańskiego II Dei Verbum i Biblii Tysiąclecia .
Księgarnia Św. Jacka Katowice 2008 format: 140x205 stron 226 oprawa: miękka
To Chorzów Batory, Katowice-Piotrowice i Suszec. Powołał je arcybiskup katowicki Wiktor Skworc.
Da się zamknąć Tego, który tchnie kędy chce, prowadzi do całej prawdy, mówi co usłyszy, w jakiejkolwiek liczbie skończonej?
Bez niego cóż jest? "Jedno cierń i nędze".
Garść uwag na do czytań na niedzielę Zesłania Ducha Świętego, rok B z cyklu „Biblijne konteksty”
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.