Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.
Przekładów Biblii na język polski jest sporo, ale ten jest wyjątkowy.
Na tegoroczny zjazd, który odbył się w Tarnowie, przyjechało ok. 100 naukowców duchownych i świeckich z różnych ośrodków naukowych w Polsce.
W dniach 20-22 września w gmachu Wyższego Seminarium Duchownego oraz Wydziału Teologicznego UŚ w Katowicach odbyły się obrady VIII Walnego Zebrania Stowarzyszenia Biblistów Polskich oraz 49. Sympozjum Biblistów Polskich.
VIII Walne Zebranie Stowarzyszenia Biblistów Polskich oraz 49. Sympozjum Biblistów Polskich odbędą się w dniach 20-22 września 2011 r. w gmachu Wyższego Seminarium Duchownego oraz w gmachu Wydziału Teologicznego UŚ w Katowicach.
Wydanie interlinearne z kodami gramatycznymi, z kodami Stronga i Popowskiego oraz pełną transliteracją greckiego tekstu.
Jak do tej pory nie mieliśmy po polsku pełnej Biblii Greckiej, tak ważnej dla chrześcijan.
Znakomite uzupełnienie do wydanego w ramach „Prymasowskiej Serii Biblijnej” interlinearnego przekładu Nowego Testamentu.
Piątek. Nie tylko dzień bez mięsa. Także mierzenia się z wystawiającymi na próbę: fałszywie oskarżającymi...
Rozumem nie potrafimy ogarnąć istoty Boga. Wiemy za to, rozumiemy, kim jest dla nas, jaki jest dla nas.
Garść uwag do czytań na święto Jezusa Chrystusa, Najwyższego i Wiecznego Kapłana roku B, z cyklu „Biblijne konteksty”.