Oryginalną Biblię Brzeską sprzed ponad 400 lat można oglądać w rzeszowskiej bibliotece.
Oficyna Wydawnicza VOCATIO Warszawa 2007 seria: Prymasowska Seria Biblijna format: 168x235 stron: 584 oprawa: twarda
Biblia Leopolity była pierwszym pełnym drukowanym polskim przekładem Biblii, została wydana w 1561 r. przez krakowską oficynę Dziedziców Marka Szarffenberga.
Charytatywna organizacja Pomoc Kościołowi w Potrzebie podsumowała 30 lat programu Biblii dla dzieci. W ramach tego projektu wydrukowano 47 mln egzemplarzy Biblii dla najmłodszych pt. „Bóg przemawia do swych dzieci”.
Największą Biblię świata, ważącą 7 kg i liczącą 3500 stron, wystawiono na Międzynarodowych Targach Książki Chrześcijańskiej, odbywających się w stolicy stanu Tamil Nadu – mieście Chennai (dawny Madras).
Naukowcy z Uniwersytetu Papieskiego Jana Pawła II w Krakowie - ks. dr Roman Bogacz i ks. dr Roman Mazur - opracowali "Słownik analityczny do Biblii greckiej". Publikacja ma ponad 2,5 tys. stron i zawiera wszystkie słowa, jakie znajdują się w Biblii z pełnymi objaśnieniami gramatycznymi w języku polskim.
Armaty nie w biblię, a "Biblia Ślązoka" to nie tłumaczenie
Niemcy. Pod tytułem „Bóg mówi do dzieci” w Internecie dostępny jest tekst Pisma Świętego, przystosowany do czytania przez dzieci.
Miejsce spotkania z Bogiem, ale i narzędzie polemik, przestrzeń rozwoju polszczyzny: ustalenia zasad polskiej ortografii, rozkwitu drukarstwa - polskie przekłady Pisma św. miały kolosalne znaczenie nie tylko dla wiary.
News z angielskiego znaczy „coś nowego”. W świecie mediów to nowa informacja, którą jakiś publikator przekazuje jako pierwszy. Lepiej od innych, niestety, sprzedają się newsy o wojnach, katastrofach czy wypadkach...
Inaczej przychodzi miotać się. Przed zderzeniem ze ścianą.
O Bogu, o człowieku i o nadziei. W rytmie czytań roku liturgicznego.
Garść uwag do czytań na czwartą niedzielę okresu wielkanocnego roku C z cyklu „Biblijne konteksty”.
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.