Niektóre fragmenty Pisma Świętego mogą wywołać wrażenie zafałszowania, zakłamania rzeczywistości.
Biblia rozumiana w świetle nauki o gatunkach literackich
Ażeby to właściwe pouczenie można było wydobyć z tekstów biblijnych, trzeba - podobnie jak to ma miejsce w odniesieniu do wszystkich tekstów literackich - na samym początku określić gatunek literacki odnośnego tekstu.
Każda bowiem wypowiedź literacka odznacza się pewną swoistą formą wyrazu. Jest to konwencja przyjęta przez autora, a odkrywana przez czytelnika, który potrafi wtedy zastosować właściwe klucze interpretacyjne i odczytać myśl autora.
Stało się to udziałem literatury biblijnej, gdy teksty religijne odczytywano jako wypowiedzi z dziedziny nauk przyrodniczych i prowadzono wspomniane powyżej spory. Na ich marginesie zrozumiano, że i tu wyróżnianie rozmaitych sposobów wyrazu jest konieczne.
Nauka o literaturze od dawna wyróżnia i klasyfikuje tak pojęte sposoby wyrazu. W cywilizacji europejskiej zasadniczym podziałem jest trójczłonowy podział na dramat, epikę i lirykę. Te naczelne sposoby wyrazu nazywamy rodzajami literackimi. Kolejnym stopniem klasyfikacji na podstawie specjalnych właściwości formalnych i treściowych utworu są gatunki literackie. Tutaj możemy mówić o prawdziwie bogatej gamie form, zależnych od różnych działów literatury.
Przechodząc na teren literatury biblijnej, trzeba stwierdzić, że podział rodzajowy właściwie nie jest dla niej adekwatny, gdyż odpowiada on cywilizacji wyrosłej na wzorach literatury greckiej. Natomiast wyodrębnienie gatunków literackich, niezwykle konieczne, także nie będzie pokrywało się z tymi gatunkami, jakie zwykle uwzględnia się w nauce o literaturze. Biblia posiada specyficzne gatunki, częściowo zakorzenione w literaturze starożytnego Bliskiego Wschodu, a częściowo zupełnie oryginalne.
Nie miejsce tu zajmować się klasyfikacją biblijnych gatunków literackich. Można jedynie zaznaczyć, że klasyfikacja taka nie jest prosta i pomiędzy biblistami nie ma zgody w odniesieniu do kryteriów tej klasyfikacji i jej szczegółowej egzemplifikacji.
Z bogatego zestawu biblijnych sposobów przekazu treści pragniemy przypatrzyć się niektórym gatunkom literackim, które posługują się fikcją literacką. W odczuciu nieprzygotowanego czytelnika mogą one bowiem wywołać wrażenie mowy zakłamanej, nieprawdziwej. Właściwe natomiast ich odczytanie pozwoli pokazać, że także te sposoby wyrazu mogą być i są wykorzystane dla pouczenia o tej prawdzie, która jest przedmiotem biblijnego orędzia.
Zastosowanie fikcji literackiej w Biblii
Określenie fikcja literacka pochodzi od łacińskiego terminu fictio, który oznacza zmyślenie, domniemanie, kształtowanie. Fikcja literacka jest właściwością świata przedstawionego w dziele literackim i polega na tym, że świat ten został zmyślony przez autora niezależnie od tego, czy jest on realistyczny czy fantastyczny. W dziele stanowiącym fikcję literacką występują także elementy, które bezpośrednio lub pośrednio odnoszą się do wiedzy czytelnika o świecie rzeczywistym. Są to realia historyczne, topograficzne, obyczajowe, a także zasady kompozycyjne utworu, odpowiadające jego gatunkowi literackiemu[7].
Fikcja literacka jest takim sposobem przedstawiania, w którym zmyślenie, dokonane przez autora, służy przekazowi zamierzonej przez niego treści. Prawdziwość natomiast dzieła, czyli zgodność jego z rzeczywistością, odnosi się nie do sposobu przedstawienia, ale do treści utworu. Dlatego utwór fikcyjny może również być środkiem przekazu prawdy. Trzeba ją jednak, zgodnie z gatunkiem literackim utworu, umieć odczytać przez zastosowanie odpowiednich kluczy interpretacyjnych.
W dalszym ciągu naszych rozważań przejdziemy do konkretnych przykładów biblijnych gatunków literackich, które posługują się fikcją literacką.
a) Przypowieść
Ten gatunek literacki[8] jest prawdopodobnie najlepiej znanym przykładem zastosowania fikcji w przekazie biblijnym. Przypowieści, w których Jezus poucza o tajemnicach królestwa Bożego, zajmują pokaźną część Ewangelii, występując także w innych księgach, zwłaszcza w pouczeniach prorockich i mądrościowych Starego Testamentu. Termin przypowieść jest odpowiednikiem greckiego terminu parabole, znaczącego dosłownie: to, co się stawia obok, a stąd oznaczającego porównanie lub podobieństwo.
-------------------------
[7] Por. M. Głowiński, T. Kostkiewiczowa, A. Okopień-Sławińska, J. Sławiński, Podręczny słownik terminów literackich, dz. cyt., s. 72.
[8] Na temat przypowieści biblijnych porównaj: A. Jankowski OSB, Królestwo Boże w przypowieściach, Poznań 1981; T. Jelonek, Jak czytać Pismo Święte? (Biblia dla wszystkich), Kraków 1994, s. 51-53.
aktualna ocena | |
głosujących | |
Ocena |
bardzo słabe |
słabe |
średnie |
dobre |
super |