Miejsce spotkania z Bogiem, ale i narzędzie polemik, przestrzeń rozwoju polszczyzny: ustalenia zasad polskiej ortografii, rozkwitu drukarstwa - polskie przekłady Pisma św. miały kolosalne znaczenie nie tylko dla wiary.
W gmachu bielskiej kurii diecezjalnej przez dwa dni odbywały się finałowe testy dla uczestników 18. edycji międzynarodowego ekumenicznego konkursu biblijnego "Jonasz". Tu spotkało się 650 finalistów z czterech kategorii wiekowych i edycji specjalnej konkursu. Około 250 osób finalistów swoje testy rozwiązywało w Czechach, na Zaolziu. Konkurs jest wspólną inicjatywą katolików i ewangelików, a uczestniczą w nim uczniowie różnych wyznań chrześcijańskich.Zdjęcia: Alina Świeży-Sobel /Foto Gość
Pierwszy przekład Nowego Testamentu na język ludu Kumam zaprezentowano 30 marca w Kaberamaido w środkowo-wschodniej Ugandzie.
Biblia będzie odtąd w każdej brazylijskiej bibliotece. Izba niższa tamtejszego parlamentu przyjęła 20 listopada ustawę zobowiązująca wszystkie biblioteki publiczne do posiadania w swych księgozbiorach Pisma Świętego - donosi Radio Watykańskie.
Watykan zatwierdził ekumeniczne tłumaczenie Pisma Świętego na język wietnamski.
Lektura Biblii jest podstawowym czynnikiem w konwersji na katolicyzm – czytamy w opublikowany w Szanghaju raporcie chińskiego towarzystwa biblijnego (United Bible Societies China)
Bill i Rose Moyerowie w Gdańsku zatrzymali się ze względu na Bractwo św. Pawła. Był to dla nich przystanek w drodze do Krakowa, dokąd zaprosiły ich DA i Stowarzyszenie Mężczyzn św. Józefa.
Wiceprzewodniczący Konferencji Episkopatu Polski, abp Stanisław Gądecki stwierdził w poniedziałek w Poznaniu po powrocie z rzymskiego Synodu Biskupów, że osiągnął swój cel, zgłaszając postulat zmiany kolejności czytań liturgicznych w czasie Mszy św.
Już św. Hieronim pisał, że „Nieznajomość Pisma Świętego jest nieznajomością Chrystusa”. Cel tworzonego właśnie Dzieła Biblijnego jest więc jasny: pogłębianie przyjaźni ze zmartwychwstałym Jezusem.
O praktycznych aspektach czytania Pisma Świętego rozmowa z ks. dr. Tomaszem Tomaszewskim, moderatorem Dzieła Biblijnego w diecezji koszalińsko-kołobrzeskiej.
Tajemnica może u jednych budzić ciekawość, chcieć poszukiwania, u innych – zniechęcenie, bo droga do jej poznania jest długa.
Rozumem nie potrafimy ogarnąć istoty Boga. Wiemy za to, rozumiemy, kim jest dla nas, jaki jest dla nas.
Garść uwag do czytań na święto Jezusa Chrystusa, Najwyższego i Wiecznego Kapłana roku B, z cyklu „Biblijne konteksty”.
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.