Biblia Tysiąclecia świętuje 50-lecie. „Błogosławiona praca” – napisał o tym dziele prymas Wyszyński. To najpopularniejszy przekład Pisma Świętego na język polski. Czytania liturgiczne oraz teksty biblijne w brewiarzu pochodzą z Tysiąclatki.
Obchody 1050. rocznicy chrztu Polski dobiegają końca. W naszej archidiecezji o jubileuszu przypomina też wystawa "Biblia. Historia i rzeźba".
Dykasteria ds. Ewangelizacji przygotowała materiały duszpasterskie „Podążając za Mistrzem wraz ze Świętymi Piotrem i Pawłem”, przeznaczone, jako pomoc modlitewna dla księży przygotowujących się do Jubileuszu.
Wczoraj papież Franciszek ogłosił Rok Modlitwy przed Jubileuszem 2025, a dziś u nas kolejny odcinek biblijnego podcastu o. Jakuba Waszkowiaka, poświęcony właśnie modlitwie. Posłuchajmy.
Jezus o miłosierdziu nie przemawia abstrakcyjnie. Nie definiuje go, tylko opowiada o nim w przypowieściach. Fragment 3. tomu oficjalnych pomocy na Jubileusz Miłosierdzia.
Nabożeństwo intronizacji Pisma świętego i przyjęcie słowa Bożego zakończyło w klasztorach franciszkańskich w Polsce drugi rok przygotowań do światowego jubileuszu 800-lecia nawrócenia św. Franciszka z Asyżu.
– Chcieliśmy uczcić jubileusz naszego zgromadzenia dziełem niezwykłym – mówi ks. Tomasz Lubaś, paulista i szef Edycji Świętego Pawła, pokazując 1300-stronnicowe wydanie Pisma Świętego ze złoconymi brzegami i ilustracjami sprzed 600 lat.
Dzięki temu, że jubileusz 750. rocznicy śmierci bł. Euzebiusza przypadł w roku pandemii, ten radykalny eremita i znakomity patron na czasy kryzysu Kościoła przypomniał braciom w białych habitach o ich pierwotnej miłości.
Dziesięć Psalmów miłosierdzia (fragment).
Jest dla nas opiekunem – mówią współpracownicy o ks. prof. Józefie Kozyrze.
To konkret. W przeciwieństwie do pustych słów.
Bez niego cóż jest? "Jedno cierń i nędze".
Garść uwag na do czytań na niedzielę Zesłania Ducha Świętego, rok B z cyklu „Biblijne konteksty”
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.