Rozdział IX książki „Magia czy Ewangelia?” :. (za zgodą Autora i Domu Wydawniczego „Rafael” :. )
Niektórzy mówią, że Pismo Święte znał na pamięć. Tłumaczył je na język polski. Redaktor naukowy najbardziej znanego polskiego przekładu – Biblii Tysiąclecia, ojciec Augustyn Jankowski, benedyktyn, zmarł 6 listopada.
W Piśmie Świętym wymieniane są niekiedy księgi, które istniały kiedyś, lecz nie dotrwały do naszych czasów – zaginęły lub też zostały przeredagowane i włączone do innych ksiąg.
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.
Pragnąc odkryć nieznaną mądrość popada w grzech. Wszechmoc, wszechwiedza, sprawiedliwość, miłość to za mało na ludzką ułomność. Potrzeba miłosiernego pochylenia się nad jego słabością. Tak w historię biblijną wkracza przebaczenie.
Niestety nie jestem w stanie odpowiedzieć na wszystkie życzenia nadeslane w mailach dlatego też tutaj chciałbym wyrazić Wam moje podziękowania za pamięć, życzliwość, wyrozumiałość, nade wszystko za Waszą modlitwę. Podobnie jak z okazji Świąt Bożego Narodzenia chciałbym uczynić to słowami wypowiedzianymi dzisiaj - podczas Wigilii Paschalnej...
Tak powiedziała o sobie najbardziej znana popularyzatorka Pisma Świętego w Polsce, prof. Anna Świderkówna. – Na nic innego nie mam już czasu – mówi
Wydawnictwo Pasterz Wrocław 2006
Da się zamknąć Tego, który tchnie kędy chce, prowadzi do całej prawdy, mówi co usłyszy, w jakiejkolwiek liczbie skończonej?
Bez niego cóż jest? "Jedno cierń i nędze".
Garść uwag na do czytań na niedzielę Zesłania Ducha Świętego, rok B z cyklu „Biblijne konteksty”