Jak czytać Pismo Święte, aby odkryć w nim żywe Słowo Boga? Stowarzyszenie, które pomaga znaleźć odpowiedź na to pytanie, właśnie inauguruje swoją działalność w archidiecezji katowickiej.
42 uczniów z archidiecezji katowickiej wzięło dziś udział w diecezjalnym etapie konkursu biblijnego dla szkół podstawowych.
Ja się nie buntuję przeciwko takim tłumaczeniom jako językoznawca i miłośnik polszczyzny, buntuję się natomiast jako człowiek wierzący - mówi prof. Walery Pisarek.
Do 21 czerwca w nowej siedzibie Muzeum Archidiecezjalnego przy ul. Wita Stwosza 11 można oglądać wystawę fotografii Julii Grudzień.
Na stronach internetowych Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego pojawił się pierwszy polski przekład Ewangelii Judasza. Tekst z języka koptyjskiego przetłumaczył ks. prof. dr hab. Wincenty Myszor.
Polska premiera nowego, piątego wydania krytycznego Biblii Hebrajskiej (Biblia Hebraica Quinta), odbyła się 19 listopada w Katowicach.
Księgarnia Św. Jacka Katowice 2008 format: 168x240, stron: 160, oprawa: miękka
„Wszystko mogę w Tym, który mnie umacnia” [Flp 4,13]. Pod takim hasłem odbędzie się 14 maja 2009 roku na Wydziale Teologicznym Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach sympozjum poświęcone życiu i nauczaniu świętego Pawła.
Na Wydziale Teologicznym Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach w dniach 18-19 listopada 2005 roku odbędzie się konferencja naukowa Logos i Słowo: przekłady Biblii zorganizowana w 40-lecie konstytucji Soboru Watykańskiego II Dei Verbum i Biblii Tysiąclecia .
Księgarnia Św. Jacka Katowice 2008 format: 140x205 stron 226 oprawa: miękka
Nie jest prawdą, że idą dla prezentów. Idą, bo kochają Jezusa. Pragną z Nim przyjaźni. To dorośli później coś psują...
Rozumem nie potrafimy ogarnąć istoty Boga. Wiemy za to, rozumiemy, kim jest dla nas, jaki jest dla nas.
Garść uwag do czytań na święto Jezusa Chrystusa, Najwyższego i Wiecznego Kapłana roku B, z cyklu „Biblijne konteksty”.
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.