Zapytam się wprost: „Czytasz Pismo Święte?” Jeśli tak, to wiesz dobrze, że wiele tam odpowiedzi (takich bezpośrednich i niekoniecznie) na nasze różne życiowe pytania. Ostatnio jednak, zamiast szukać odpowiedzi, postanowiłem zerknąć do Biblii w poszukiwaniu pytań i wiecie co?! Warto było!
Kościół katolicki bardzo skutecznie wykorzystał i wciąż wykorzystuje w swej metodzie ewangelizacji zafascynowanie Słowem Bożym u mieszkańców Afryki.
Jest to fragment książki Gniew Boży:. Wydawnictwa WAM
Kontynuujemy kolejną edycję Szkoły Słowa Bożego, którą prowadzi ks. Jan Kochel. Zapraszamy do aktywnego udziału
Papieski Uniwersytet Salezjański w Rzymie i Zjednoczone Towarzystwa Biblijne przygotowały wspólnie wystawę międzywyznaniowych przekładów i wydań Pisma Świętego, dokonanych do dnia dzisiejszego.
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych wg starego lekcjonarza. W lekcjonarzu z roku 2015 zmieniono pierwsze i drugie czytanie.
Niektórzy mówią, że Pismo Święte znał na pamięć. Tłumaczył je na język polski. Redaktor naukowy najbardziej znanego polskiego przekładu – Biblii Tysiąclecia, ojciec Augustyn Jankowski, benedyktyn, zmarł 6 listopada.
Po co uczyli się hebrajskiego i układali witraże w najgorętszy tydzień lata?
Synod kontynuuje prace w małych grupach. Ich przedmiotem są tak zwane propositiones, czyli wnioski ojców synodalnych, które zostaną przekazane Ojcu Świętemu i posłużą mu do opracowania posynodalnej adhortacji.
Już po raz drugi czechowicka Biblioteka Miejska zorganizowała maraton Biblijny. Tym razem na specjalnym pulpicie otwarto księgę starotestamentalnego mędrca.
Post, który jest pomocą w rozwoju duchowym, prowadzi w konsekwencji do rezygnacji z tego, co przyjemne, ale niekonieczne.
O Bogu, o człowieku i o nadziei. W rytmie czytań roku liturgicznego.
Garść uwag do czytań uroczystości Jezusa Chrystusa Króla Wszechświata roku C.
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.