Przy kawie, szarlotce i w życzliwej atmosferze. To inicjatywa dla osób samotnych po rozwodzie, które nie mogą znaleźć swojego miejsca w Kościele.
Język aramejski był językiem potocznym, którym posługiwali się na co dzień w Palestynie Jezus i apostołowie. W tym języku Jezus głosił swoją naukę tłumom, które Go słuchały. Tak też rozmawiał z Maryją i Józefem w domu rodzinnym w Nazarecie.
Trzeba więcej katolickich tłumaczeń Biblii na języki Indian, bo mają oni prawo poznawać w ojczystej mowie Słowo Boga, który objawia swą miłość. Tak brzmi jeden z postulatów Latynoamerykańskiego Spotkania Duszpasterstwa Tubylców.
Warszawa 2005 Wydanie: pierwsze Format: 165 x 235 mm Oprawa: twarda, z obwolutą i złotymi tłoczeniami Liczba stron: 952 Cena: 160 PLN
Ewa Uryga, Kazimierz Kaczor, Anna Nehrebecka, Rafał Królikowski... Najbliższe spotkanie z ramach Festiwalu Biblii odbędzie się w niedzielę 17 lutego. Poświęcone będzie Tajemnicy Stworzenia. Punkt centralny stanowić będą fragmenty Księgi Rodzaju dotyczące stworzenia świata i człowieka oraz recytacje Pieśni nad Pieśniami wzbogacone komentarzem św. Augustyna.
Czy dziś jest szansa na skuteczne głoszenie Ewangelii? Czy da się ożywić parafie tak, by rzeczywiście były wspólnotą wspólnot? Jak dotrzeć do młodych? Jest na to sposób!
Mszą św., której przewodniczył bp Roman Marcinkowski, rozpoczął się 16 maja w płockiej katedrze Płocki Maraton Biblijny. Wszystkie księgi Starego i Nowego Testamentu 900 osób przeczyta przez ok. 120 godzin. Maraton potrwa do 21 maja.
z książki „Magia czy Ewangelia?” :. (za zgodą Autora i Domu Wydawniczego „Rafael” :. )
z cyklu "Perełki Słowa"
W „Talmudzie” mówi się, że kto nie widział Jeziora Galilejskiego, nie widział w życiu niczego pięknego. Cicha muzyka trzcin poruszanych przez wiatr doskonale oddaje nazwę zbiornika.
Jest wielka różnica między ludzką słabością a złą wolą.
Bez niego cóż jest? "Jedno cierń i nędze".
Garść uwag na do czytań na niedzielę Zesłania Ducha Świętego, rok B z cyklu „Biblijne konteksty”
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.