Wydawnictwo eSPe Kraków 2007 format: 125x190 stron: 204 oprawa: miękka
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.
Kościół anglikański opublikował pierwsze tłumaczenie Pisma Świętego na kriolski - język Aborygenów - pierwotnych mieszkańców Australii.
Tomaso di ser Giovanni Guidi di More, zwany Masaccio, "Trójca Święta", fresk, 1425–1427, kościół Santa Maria Novella, Florencja
Giovanni Battista Tiepolo, „Niepokalane Poczęcie”,olej na płótnie, 1769, Muzeum Prado, Madryt
olej na płótnie, 1951 Galeria Sztuki, Glasgow
„Tryptyk Stefaneschiego", tempera i olej na desce, ok. 1320, Muzea Watykańskie
Nie potrafimy czekać. Po pierwszym puknięciu w drzwi przyjaciel ma otworzyć i dać chleb.
O Bogu, o człowieku i o nadziei. W rytmie czytań roku liturgicznego.
Garść uwag do czytań na XXVIII niedzielę zwykłą roku C z cyklu „Biblijne konteksty”.