W Bibliotece Uniwersytetu Komeńskiego w Bratysławie zaprezentowano 26 maja kompletne wydanie Pisma Świętego z komentarzami z Biblii Jerozolimskiej. Od nazwiska tłumacza nowa edycja nazywana jest Biblią Botekową.
Katoliccy tubylcy ze stanu Chiapas mówiący językiem tzeltal otrzymali swą pierwszą Biblię - podaje Radio Watykańskie.
Dobiegły końca prace nad tłumaczeniem Biblii na język konkani, używany w Goa na południu Indii.
Przy kawie, szarlotce i w życzliwej atmosferze. To inicjatywa dla osób samotnych po rozwodzie, które nie mogą znaleźć swojego miejsca w Kościele.
W kętrzyńskim oddziale Katolickiego Stowarzyszenia "Civitas Christiana" odbyło się spotkanie z o. Aleksandrem Jacyniakiem SJ, który mówił o przymierzu Boga z Abrahamem.
Na krakowskim Rynku chętni będą czytać Pismo Święte i medytować.
Jest to fragment drugiej z czterech płyt z rozważaniami "Moc i mądrość Słowa Bożego" :. , który zamieszczamy dzięki uprzejmości i zgodzie Wydawnictwa WAM.
Jest to fragment pierwszej z czterech płyt z rozważaniami "Modlić się Psalmami" :. , który zamieszczamy dzięki uprzejmości i zgodzie Wydawnictwa WAM.
Dawno zapowiadana Biblia Jerozolimska weszła w ostatni etep realizacji edytorskiej. Biblia posiada już imprimatur (zgodę władz kościelnych), co pozwoliło na przygotowywanie technicznych odbitek do rozpoczęcia druku. Biblia powinna się ukazać w drugiej połowie bieżącego roku.
Kontynuujemy kolejną edycję Szkoły Słowa Bożego, którą prowadzi ks. Jan Kochel. Zapraszamy do aktywnego udziału
Świadomość bycia kochanym… To naprawdę dodaje skrzydeł.
Zazieleniło się. Mamy okres zwykły, czyli wrócił zielony kolor szat liturgicznych. A czytania tej niedzieli?
Garść uwag do czytań uroczystości Najświętszego Serca Pana Jezusa, roku B z cyklu „Biblijne konteksty”.
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.