tytuł pochodzi od redakcji
Na stronach internetowych Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego pojawił się pierwszy polski przekład Ewangelii Judasza. Tekst z języka koptyjskiego przetłumaczył ks. prof. dr hab. Wincenty Myszor.
Wydawnictwo Pasterz Wrocław 2006
Niestety nie jestem w stanie odpowiedzieć na wszystkie życzenia nadeslane w mailach dlatego też tutaj chciałbym wyrazić Wam moje podziękowania za pamięć, życzliwość, wyrozumiałość, nade wszystko za Waszą modlitwę. Podobnie jak z okazji Świąt Bożego Narodzenia chciałbym uczynić to słowami wypowiedzianymi dzisiaj - podczas Wigilii Paschalnej...
Kościół katolicki w Meksyku podważył wartość publikacji miesięcznika "National Geographic" nt. "Ewangelii Judasza".
Samotność wymyka się rozumowym klasyfikacjom. Niekoniecznie jest odizolowaniem od innych w sensie fizycznym. Obejmuje różne obszary ludzkiej egzystencji, które czasem nakładają się w tak nieszczęśliwy sposób, że drobiazgi potrafią przygwoździć do ziemi, a drobne krople przepełnić szalę goryczy. Dlatego trudno mówić o niej w sposób beznamiętnie obiektywny.
Wdzięczność dzieje się w sercu człowieka, który ma świadomość obdarowania, a więc nie nosi w sobie poczucia samowystarczalności.
Czy zdajemy sobie sprawę, jak wiele nam Bóg dał? Tak? Nie? Sęk w tym, że nieraz to, co wydaje nam się normalne, wcale takie nie jest; cuda normą nie są.
Garść uwag do czytań na XXVIII niedzielę zwykłą roku C z cyklu „Biblijne konteksty”.
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.