Namalowani apostołowie wspomagali wygłaszających kazania katechetów. Taki właśnie dydaktyczny wydźwięk ma malowidło, którego fragment tu publikujemy.
Na ogromne znaczenie, jakie ma Słowo Boże tak dla wyznawców chrześcijaństwa, jak i judaizmu, wskazał Papież, spotykając się w Watykanie ze swoim argentyńskim przyjacielem rabinem Abrahamem Skórką i grupą jego współpracowników.
Ekumeniczne Święto Biblii – tak nazywa się kilkudniowy cykl modlitw, dyskusji i imprez kulturalnych poświęconych Pismu Świętemu z udziałem przedstawicieli różnych Kościołów chrześcijańskich – już po raz siódmy rozpocznie się w poniedziałek w Poznaniu.
W rzymskiej bazylice Świętego Krzyża Jerozolimskiego zakończył się telewizyjny maraton biblijny, zorganizowany przez włoską telewizję publiczną RAI z okazji synodu biskupów na temat Pisma Świętego.
To, co dla chrześcijan najważniejsze.
Tysiące ludzi z różnych stron świata bierze udział w międzywyznaniowej próbie spisania ręcznie stu Biblii w językach narodowych. Spisane egzemplarze zostaną wystawione w muzeum w Jerozolimie.
Towarzystwo Biblijne Tadżykistanu pracuje nad przekładem Nowego Testamentu na język tadżycki. Jest to pierwsze tłumaczenie Biblii na ten azjatycki język.
Działający od ponad 10 lat w Rosji Instytut Przekładu Biblii (IPB) wydał pod koniec listopada Nowy Testament w języku tuwińskim, którym posługuje się niewielki naród na Syberii, w pobliżu granicy z Mongolią.
Uroczyste wniesienie księgi Pisma Świętego, czytania z różnych przekładów Biblii, homilie biskupów oraz wiary - tak wyglądało nabożeństwo Słowa podczas Ekumenicznego Święta Biblii w Poznaniu.
Sobór Trydencki (Sesja 4, 08.04.1546 r.)
To, co świat uznaje za słabość – ubóstwo, smutek, cichość, Jezus określa jako źródło prawdziwego szczęścia.
Człowiek myśli, Pan Bóg kry(e)śli. I zrobi po swojemu, czyli lepiej. Dotyczy to także spraw wiary, ewangelizacji, katechezy i innych.
Garść uwag do czytań na XI niedzielę zwykłą roku B z cyklu „Biblijne konteksty”.
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.