Przygotowała go mniejszość niemiecka ze Stolarzowic wspólnie z Biblioteką Josefa von Eichendorffa w Opolu.
W niemieckiej miejscowości Löhne w Nadrenii Półncnej-Westfalii zostanie wystawiony w połowie marca biblijny musical autorstwa Gerda-Petera Mündena.
W dniu imienin papieża Benedykta XVI, 11 lipca, na półki księgarskie w krajach niemieckiego obszaru językowego trafiła "Biblia Benedykta".
Od 9 do 20 marca potrwa w niemieckiej miejscowości Ingelheim doroczny Ekumeniczny Tydzień Biblijny, organizowany wspólnie przez różne Kościoły chrześcijańskie.
W dniu imienin papieża Benedykta XVI, 11 lipca, na półki księgarskie w krajach niemieckiego obszaru językowego trafi "Biblia Benedykta".
Ten nakręcony w 1987 roku włosko-niemiecki film, wyreżyserowany przez Franco Rossiego, momentami wygląda niczym prequel „Jezusa z Nazaretu” Franco Zeffirellego.
Biblia jest już dostępna w całości w 563 językach, podczas gdy w 2014 roku było ich 542. Poinformowało o tym Niemieckie Towarzystwo Biblijne powołując się na statystyki Światowego Towarzystwa Biblijnego w Londynie. Według informacji towarzystwa biblijne uczestniczyły w ub. roku ogółem w 50 tłumaczeniach.
Od ubiegłego roku teksty biblijne są dostępne w 57 kolejnych językach. Tak więc Pismo Święte chrześcijan może być teraz czytane przez kolejne 100 mln osób w ich ojczystym języku - ogłosiło 3 kwietnia w Stuttgarcie Niemieckie Towarzystwo Biblijne. Informując o tym powołało się na dane Światowej Federacji Towarzystw Biblijnych z siedzibą w Swindon w Anglii.
- Ta książka jest atakowana, bo jest bardzo polska - mówiła prokurator Ewa Koj z IPN. W Katowicach dyskutowano o „Wieży spadochronowej” Kazimierza Gołby.
… choć do jednego celu.
Bez niego cóż jest? "Jedno cierń i nędze".
Garść uwag na do czytań na niedzielę Zesłania Ducha Świętego, rok B z cyklu „Biblijne konteksty”
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.