Można posłuchać na stronie albo ściągnąć pliki
Dokończenie relacji z części naukowej I Kongresu Biblijnego (w tym pliki multimedialne)
Kiedy człowiek odczuwa sytość, jego serce staje się stwardniałe, a pięści zaciskają w kieszeni plik banknotów.
Redakcja serwisu: www.biblia.wiara.pl przygotowuje omówienie dokonań naukowych Pierwszego Kongresu Biblijnego.
Na stronach internetowych Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego pojawił się pierwszy polski przekład Ewangelii Judasza. Tekst z języka koptyjskiego przetłumaczył ks. prof. dr hab. Wincenty Myszor.
W najbliższą niedzielę, 1 marca, rusza Radiowo- Internetowe Studium Biblijne. Do udziału w cyklu wykładów, w ciągu dziesięciu dni zgłosiło się 350 osób. To duży sukces - oceniają organizatorzy.
W każdą środę Wielkiego Postu zapraszamy do osobistej modlitwy medytacyjnej zanurzonej w doświadczeniu Golgoty – męki i śmierci naszego Pana Jezusa Chrystusa.
W tarnowskiej parafii rozpoczął się kolejny rok spotkań z Pismem Świętym według metody lectio divina.
Św. Hieronim, autor przekładu Biblii na język łaciński, powiedział, że „nieznajomość Pisma jest nieznajomością Chrystusa”. Rozumienie biblijnych tekstów nie jest jednak nam dane, ale zadane.
Przecież słabi jesteśmy.
Bez niego cóż jest? "Jedno cierń i nędze".
Garść uwag na do czytań na niedzielę Zesłania Ducha Świętego, rok B z cyklu „Biblijne konteksty”
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.