IV Niedziela Adwentu - rok B

Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.

Tekst i komentarz z Komentarza Żydowskiego do Nowego Testamentu. David H. Stern. Oficyna Wydawnicza Vocatio. Warszawa 2004 

DRUGIE CZYTANIE

A Bogu, który może was umocnić - według mojej Dobrej Nowiny, w zgodności z objawieniem utajonej prawdy, a jest nią zwiastowanie Jeszui Mesjasza, przez długie wieki ukryte w osłonie milczenia, lecz ukazane teraz poprzez pisma prorockie, w zgodzie z nakazem Boga Przedwiecznego, i obwieszczone wszystkim nie-Żydom, aby pobudzić ich do posłuszeństwa wynikającego z ufności - jedynemu mądremu Bogu, przez Jeszuę Mesjasza, niech będzie chwała na wieki wieków! Amen.

(Rz 16,25-27)

25-27 Ostatnie, poetyckie pozdrowienie, pod­sumowujące przesłanie całości listu. Sza'ul znów napomyka o utajonej prawdzie, przez długie wieki ukrytej (zob. 11,25zK; Ef 1,9zK; 3,3-9), i znów używa określenia „posłuszeństwo wy­nikające z ufności" (1,5azK), opisującego to, co Sza'ul chciałby osiągnąć przez ten list. Choć dzieło Jeszui Mesjasza jest tak kluczowe (rozdz. 3-8), jest On mimo to poddany Ojcu: Bogu, przez Jeszuę Mesjasza, niech będzie chwała na wieki wieków! Amen.
 


EWANGELIA

W szóstym miesiącu Bóg posłał anioła Gawri'ela do pewnego miasta w Galii zwane­go Naceret do dziewicy zaręczonej z człowiekiem imieniem Josef, z domu Dawida; dziewicy było na imię Miriam. Zbliżywszy się do niej, anioł rzekł: „Szalom, pani obdarzona łaską! Adonai jest z tobą!". Bardzo ją zbiły z tropu jego słowa i zastanawiała się, co ma znaczyć takie pozdrowienie. Anioł powiedział jej: „Nie bój się, Miriam, bo znalazłaś łaskę u Boga. Posłuchaj! Zajdziesz w ciążę, urodzisz Syna i nadasz Mu imię Jeszua. Będzie On wielki, będzie zwany Synem Ha'Eliona. Adonai, Bóg, da Mu tron Jego praojca Dawida, i będzie On rządził Domem Ja'akowa na wieki - Jego Królestwu nie będzie końca". „Jak to możli­we - spytała anioła Miriam - skoro jestem dziewicą?" Anioł odrzekł jej:
Ruach Ha-Kodesz zstąpi na ciebie,
moc Ha'Eliona zakryje cię.
Dlatego święte dziecko, które ci się urodzi,
będzie zwane Synem Bożym.
Masz krewną, Eliszewę, która jest starą kobietą, i wszystkim wiadomo, że jest bezpłodna. Lecz poczęła ona syna i jest w szóstym miesiącu ciąży! Bo u Boga nic nie jest niemożliwe". Miriam powiedziała: „Jestem sługą Adonai, niech mi się stanie, jak rzekłeś".

(Łk 1,26-38)
 

27. Z domu Dawida, czyli potomek króla Dawi­da. Zob. 3,22-38zK; Mt 1,1-16zK; Rz 1,3-4zK.

32. Ha'Elion, gr. hypsistos - „najwyższy". Hebraj­skie imię Elion występuje samodzielnie w Liczb 24,16 i w innych miejscach. Po raz pierwszy zostaje Bóg nazwany El Elion („Bóg Najwyższy") w Ro­dzaju 14,18-20, gdy Awraham oddaje dziesięcinę kapłanowi Malki-Cedekowi. Wyrażenie to znajdu­jemy wNowym Testamencie w Mk 5,7; Łk 8,28; Dz 16,17; Żm 7,1 - w pierwszych trzech z tych miejsc wypowiadają je ludzie opętani przez demony. Hyp­sistos występuje w liczbie mnogiej przy określaniu miejsca („w najwyższych" [niebiosach]) w Mt 21,9;
Mk 11,10; Łk 2,14; 19,38. „Syn Ha'Eliona" to to samo co „Syn Boży", jak jasno wynika z w. 35. Ję­zyk w. 32-33 pozostaje w pełnej zgodzie z Tanach i jest bardzo mesjański.

Tron Jego praojca Dawida dla Mesjasza zo­stał obiecany królowi Dawidowi w 2 Samuela 7,12-13.16; zob. Mt 1,1K.
33. Jego Królestwu - Królestwu Bożemu (zob. Mt 3,2K) - nie będzie końca (zob. Daniel 2,44; 7,14.18.27).

35. Ruach Ha-Kodesz zstąpi na ciebie. Por. Mt 1,18-23; 1.16K, a także taki oto osobliwy frag­ment z Zoharu:

Rzekł Wierny Pasterz: „W owym czasie [przyjdą] skur­cze i bóle na kobietę rodzącą, czyli Szechine. [...]! przez bóle te, przez które wołać będzie, siedemdziesiąt Boskich Sanhedrynów się wzbudzi, aż głos jej dotrze do Pana. [...] lód głosów tych, które ona wydaje, [... ] otwiera się jej łono, [...] aby wydać na świat dwóch Mesjaszów. [...] W owym czasie lasy będą ogołocone, Wąż zaś odejdzie ze świata" (Ra'aja Mehemna 3,67b-68a, w: Raphael Patai, The Messiah Texts, Avon Books, New York 1979, s. 129-130).

37. Bo u Boga nic nie jest niemożliwe. Por. Mt 19,26; zob. też Rodzaju 18,13-14, gdzie Pan tak odpowiada Sarze, zbyt starej, by zostać matką: „Czy może być coś trudnego dla Adonai?".

-----------------------------------
Adonai - Pan, Jahwe
Eliszewa - Elżbieta
Galil - Galilea
Gawri'el - Gabriel
Ha Elion - Najwyższy, czyli Bóg
Ja'akow - Jakub
Jeszua - Jezus, Jozue
Josef - Józef,
Masziach - Mesjasz
Miriam - Maria
Naceret - Nazaret
Ruach Ha-Kodesz - Duch Święty
szalom - pokój, „Pokój!" (pozdrowienie)

«« | « | 1 | 2 | » | »»

aktualna ocena |   |
głosujących |   |
Pobieranie.. Ocena | bardzo słabe | słabe | średnie | dobre | super |

Wiara_wesprzyj_750x300_2019.jpg

Reklama

Reklama

Reklama