Kolejne wydanie ilustrowanej Biblii dla dzieci – tym razem z Bangladeszu – opublikowała „Pomoc Kościołowi w Potrzebie”.
19. kongres Międzynarodowej Organizacji Studiów nad Starym Testamentem odbywa się tym razem (15-20 lipca) w Lublanie.
Biblię przetłumaczono w całości lub we fragmentach na 2403 języki świata.
Greckie słowo pochodzące od czasownika „przychodzić do”. Oznacza nie-Żyda, który przyjął wiarę żydowską, dokonując tego formalnie przez poddanie się obrzezaniu, przez „obmycie odradzające” i przez ofiarę złożoną w świątyni.
W miejscu urodzin Abrahama ma powstać kościół oraz sala spotkań dla pielgrzymów. Byłyby to ważny punkt odniesienia dla przedstawicieli wszystkich religii abrahamicznych przybywających do Ur, które w czasie swej historycznej pielgrzymki do Iraku odwiedził Papież Franciszek.
Chociaż wydarzenia opisywane w Biblii rozgrywały się w rozmaitych rejonach starożytnego Bliskiego Wschodu, jednak tylko ziemia pomiędzy Pustynią Arabską i Morzem Śródziemnym w pełni zasługuje na miano Ziemi Biblii.
„Sytuacja chrześcijan w Libanie staje się coraz bardziej krytyczna i trudna” – powiedział podczas Synodu Biskupów kard. Pierre Nasrallah Sfeir.
Około 900 osób bierze udział w III Ciechanowskim Maratonie Biblijnym. W miejscowej farze na czytaniu wszystkich ksiąg Pisma Świętego - od Księgi Rodzaju po Apokalipsę św. Jana - spotykają się dzieci, młodzież oraz dorośli z parafii Ciechanowa i okolic. Maraton zakończy w niedzielę uroczysta Eucharystia, informuje "Nasz Dziennik".
Być Kościołem Matką mającym oczy Matki. Czyli widzieć. Nie tylko to, co leży na ulicy, rzuca się w oczy, epatuje biedą...
Bez niego cóż jest? "Jedno cierń i nędze".
Garść uwag do czytań na święto Matki Kościoła z cyklu „Biblijne konteksty”.
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.