Biblię przetłumaczono w całości lub we fragmentach na 2403 języki świata.
Żydzi, chcąc zachować tożsamość narodową, założyli własne dzielnice. Jednocześnie słabo znając język hebrajski, przyczynili się do dokonania przekładu Biblii Hebrajskiej na język grecki.
Po raz pierwszy cała Biblia została przetłumaczona na liberyjski język bassa.
Według Światowego Związku Towarzystw Biblijnych 95 proc. ludzi na świecie, teoretycznie może czytać Biblię lub jej fragmenty.
„Jak może brzmieć… tęsknota za Rajem? Jaka melodia gra na dnie ludzkiego serca? Jakie słowa ukryte są w starych księgach Ojców Pustyni?” – te wszystkie pytania pewnego dnia zadała sobie Sylwia Hazboun, autorka bloga Dzisiaj w Betlejem.
Prace nad tym niezwykłym dziełem trwały pięć lat.
Da się zamknąć Tego, który tchnie kędy chce, prowadzi do całej prawdy, mówi co usłyszy, w jakiejkolwiek liczbie skończonej?
Bez niego cóż jest? "Jedno cierń i nędze".
Garść uwag na do czytań na niedzielę Zesłania Ducha Świętego, rok B z cyklu „Biblijne konteksty”
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.