Maryja prawdopodobnie odbywała całą drogę z Nazaretu do Ain Karim, czy może nawet do Hebronu, zapewne pieszo.
Wiele dzieci każdego dnia na świat przychodzi. Ale nie każde jest zapowiadane przez anioła. Wielu ludzi świętuje swoje urodziny. Ale nie wszystkie są wspominane przez dwadzieścia wieków.
Działający od ponad 10 lat w Rosji Instytut Przekładu Biblii (IPB) wydał pod koniec listopada Nowy Testament w języku tuwińskim, którym posługuje się niewielki naród na Syberii, w pobliżu granicy z Mongolią.
Całe Pismo Święte przełożono dotychczas na 400 języków, a sam tylko Nowy Testament - na ponad tysiąc. Jednocześnie istnieje ok. 2,7 tys. języków, na które jeszcze w ogóle nie przetłumaczono żadnej księgi biblijnej.
W Roku Jubileuszowym za przykładem Ojca św. uroczyście intronizowano księgę Pisma Świętego w katedrach Kościołów lokalnych i w wielu świątyniach parafialnych. Kolejnym miejscem, do którego "z odnowionym zapałem" powinna powrócić Biblia, są "kościoły domowe" - rodziny chrześcijańskie (KK 11, FC 49-64).
W Trewirze otwarto wystawę „Pamięć świata”, na której zaprezentowano wiele wybitnych dzieł sztuki. Wśród nich znalazł się „Kodeks Gertrudy” – zabytek związany z Polską.
Czy mam świadomość, że jestem kochany przez Boga? Dlaczego tak trudno wyznaje się miłość? Czy można kogoś kochać nie mówiąc o tym?
Jest Nauczyciel, który ma receptę na ludzkie bolączki, gorączkę konsumpcyjną. On potrafi wskazać kierunek poszukiwań odpowiedzi...
Tworzone przez trzy lata, tu dostępne w jednym miejscu, w prostym spisie.
Garść uwag do czytań na uroczystość Najświętszego Ciała i Krwi Pańskiej roku B z cyklu „Biblijne konteksty”.
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.