Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.
Tekst i komentarz z Komentarza Żydowskiego do Nowego Testamentu. David H. Stern. Oficyna Wydawnicza Vocatio. Warszawa 2004
I CZYTANIE
Wtedy Kefa, pełen Ruach Ha-Kodesz, rzekł im: „Przełożeni i starsi ludu! Jeśli bada się nas dziś w sprawie dobrego uczynku wyświadczonego ułomnemu, jeśli chcecie wiedzieć, jak zostało mu wrócone zdrowie, to niech będzie wiadomo wam i całemu ludowi Israela, że to w imię Mesjasza, Jeszui z Naceret, któregoście stracili na palu jak zbrodniarza, lecz którego Bóg wskrzesił z martwych, człowiek ten stoi przed wami całkowicie uzdrowiony.
Ten Jeszua jest kamieniem odrzuconym przez was, budowniczych, który stał się kamieniem węgielnym". W nikim innym nie ma zbawienia! Bo nie ma pod niebem żadnego innego imienia danego ludziom, przez które mamy być zbawieni!".
(Dz 4,8-12 )
11-12. W Mt 21,42 Jeszua również cytował Psalm 118,22.
W nikim innym nie ma zbawienia! Bo nie ma pod niebem żadnego innego imienia danego ludziom, przez które mamy być zbawieni! Podobnie jak 2,36 (zob. 2.36K), werset ten przeczy teorii dwóch przymierzy, wedle której Żydzi nie potrzebują Jeszui do zbawienia, ponieważ już są u Ojca na mocy przymierza z Awrahamem (J 14.6K). Prawdą jest, że przymierze z Awrahamem daje narodowi żydowskiemu szczególną pozycję i wiążą się z nim wielkie i cenne obietnice (zob. omówienie tej sprawy przez Sza'ula w Rzymian 4 i 9-11; Galacjan 3-4 oraz komentarze do tych rozdziałów). Nie gwarantuje ono jednak zbawienia indywidualnego, o którym w warunkach tego przymierza nie ma mowy. Kefa, zwracając się tutaj do Żydów, nie zaś do nie-Żydów, i przemawiając pod natchnieniem Bożego Ducha Świętego (w. 8), stwierdza, że Jeszua jest jedyną osobą, przez którą mamy (my, Żydzi, w wymiarze i indywidualnym, i zbiorowym; a innej alternatywy nie ma) być zbawieni (od zguby wiecznej i gniewu Bożego z powodu naszych grzechów). A skoro nie ma żadnego innego zbawienia dla Żydów, którzy przecież mają już wspaniałe Boże obietnice, to o ileż bardziej (Mt 6,30K) nie może być innego zbawienia dla nie-Żydów.
Ponadto skoro mówi on do przywódców narodu żydowskiego, może mieć na myśli i to, że również zbawienie narodu jest możliwe tylko przez Jeszuę. Zob. Mt 23,37-39zK; Rz 11,23-29zKK;
2 Kor 1,20zK.
II CZYTANIE
Popatrzcie.jaką miłością obdarował nas Oj ciec, pozwalając nam nazywać się dziećmi Bożymi! Bo nimi właśnie jesteśmy. Świat nie zna nas dlatego, że nie poznał Jego.Drodzy przyjaciele, teraz jesteśmy dziećmi Bożymi, ale jeszcze nie zostało wyjawione, czym będziemy. Wiemy na pewno, że kiedy się On objawi, będziemy podobni do Niego, bo ujrzymy Go takim, jakim naprawdę jest.
(1 J 3,1-2)
2. Teraz jesteśmy dziećmi Bożymi (por. Rz 8,15), ale choć jeszcze nie zostało wyjawione, czym będziemy, to są co do tego pewne wskazówki, takie jak Rz 8,29-30. Wiemy na pewno na podstawie 1 Kor 15,35-54, że kiedy się On objawi, aby zebrać swój lud (2,28; J 14,3; 1 Tes 4,13-18), będziemy podobni do Niego.
Ujrzymy Go takim, jakim naprawdę jest (por. 1 Kor 13,12). Yechiel Lichtenstein pisze:
U Izajasza 5,28 napisano: „Bo ujrzą na własne oczy, kiedy Pan znów sprowadzi Syjon". Na tej podstawie Jochanan dowodzi tutaj, że kiedy się On objawi, będziemy podobni do Niego. Dowodem na to, że Go ujrzymy, jest to, że ponieważ w ciele niemożliwe jest ujrzenie Boga - jak napisano: „Nie może człowiek mnie widzieć i żyć" (Wyjścia 33,20) - musi wiec być tak, że słowa „będziemy podobni do Niego" oznaczają, iż będziemy porównywalni z Nim. I tak jest, bo będziemy mieli duchowe ciało tak jak On, jak powiedział Paweł w Liście do Filipian 3,21: „Przemieni ciała, jakie mamy w tym nędznym stanie, i uczyni je podobnymi do swojego chwalebnego ciała". Podobnie mędrcy cytowani w książce Miwchar ha-Pninim („Perły wyborne") mówili: „Gdybym znał, to bym był", czyli: „Gdybym znał Boga, to już byłbym do Niego podobny" (Commentary to the New Testament, ad loc.).
EWANGELIA
Ja jestem dobrym pasterzem. Dobry pasterz daje swoje życie za owce. Najemnik, ponieważ nie jest pasterzem, a owce nie są jego własnością, kiedy widzi wilka, porzuca owce i ucieka. A wilk je wywleka i rozprasza. Najemnik zachowuje się tak, bo jest tym, czym jest - najemnikiem. Nie obchodzi go więc, co stanie się z owcami. Ja jestem dobrym pasterzem - znam moje, a moje znają mnie - tak jak mnie zna Ojciec, a ja znam Ojca - i daję swoje życie za owce. Mam też inne owce, które nie są z tej owczarni. Muszę je przyprowadzić, i będą słyszeć mój głos. I będzie jedna trzoda i jeden pasterz. Dlatego właśnie miłuje mnie Ojciec - bo oddaję swoje życie, aby je potem znowu wziąć! Nikt mi go nie odbiera, przeciwnie, oddaję je z własnej wolnej woli. Mam moc je oddać i mam moc wziąć je z powrotem. To właśnie Ojciec nakazał mi zrobić".
(J 10,11-18)
16. Mam też inne owce, które nie są z tej owczarni, czyli nie-Żydów, których Jeszua zamierza połączyć z Żydami w jedną trzodę pod swoją opieką - pod opieką jednego pasterza. Choć początkowo wysyłał On swoich talmidim tylko „do zabłąkanych owiec z domu Israela" (Mt 10,6) i w ten sam sposób mówił o swoim posłannictwie (Mt 15,24), to ograniczenie to stosowało się tylko do okresu przed Jego zmartwychwstaniem. Ponadto dał sygnał o zbliżającym się włączeniu nie-Żydów, kiedy uzdrowił sługę rzymskiego dowócy wojskowego (Mt 8,5-13) i córkę kobiety z Kenaan (Mt 15,22--28), doprowadził do nawrócenia kobiety przy studni w Szomron (4, 1 -26) i prorokował, że wielu przyjdzie ze wschodu i z zachodu, aby zasiąść wspólnie z Patriarchami (Mt 8,11) i że niektóre narody (poganie, nie-Żydzi; zob. Mt 5,46K) zostaną osądzone przychylnie (Mt 25,31-46zK).
Dołączenie nie-Żydów do ludu Bożego znajduje kolejną zapowiedź w 11,52 i stanowi główny temat Dziejów Apostolskich, listów Sza'ula do Rzymian, Galacjan i Efezjan oraz Apokalipsy. To zbieranie pogan już się rozpoczęło, ale jeszcze się nie zakończyło. Części Biblii przetłumaczono na ponad 1800 języków, ale na świecie mówi się mniej więcej pięcioma tysiącami języków (zależnie od definicji języka). Wierzących w Mesjasza i Słowo Boże znajdziemy wśród setek narodowości, ale do kolejnych setek narodów to orędzie jeszcze nie dotarło. „Inne owce" będą nadal dołączane, „aż świat nieżydowski będzie wchodził w swojej pełni" (Rz 11,25).
Tanach ma często na widoku zbawienie nie-Żydów; zob. np. Rodzaju 12,3; 18,14; 22,18; 26,4; Izajasz 11,10; 19,6; 54,1-3; 60,1-3; Ozeasz 1,10; Amos 9,11; Malachiasz 1,11; Psalm 72 i 87. Sza'ul cytuje Izajasza 45,23 w związku z tym wątkiem (Flp 2,10). Najsilniejszym bodźcem w tym zakresie jest dla świadomości religijnego Żyda werset z Zachariasza 14,9, wypowiadany codziennie w synagodze podczas modlitwy 'Aleinu: „I będzie Adonai królem nad całą ziemią; w owym dniu Adonai będzie jeden i imię Jego jedno". Podczas gdy Zachariasz 14,16-19 wskazuje, że koniec końców nowotestamentowe oddawanie czci Bogu będzie znacznie bardziej żydowskie w charakterze, niż to jest obecnie (zob. 7,2K), to niniejszy werset oraz odniesienia do Nowego Testamentu podane w tym komentarzu wskazują też, że w ostatecznym kształcie Bożego ludu wybranego będą też mieć udział nie-Żydzi, którzy nie nawrócili się na judaizm.
17-18. Oddaję swoje życie [...]. Nikt mi go nie odbiera, przeciwnie, oddaję je z własnej wolnej woli. Jeszua nie był ani ofiarą, ani też inicjatorem jakiegoś spisku paschalnego, ale Tym, który wypełnił wiekuisty plan Boży. Zgodnie z tym planem wiekuiste Słowo (1,1-2) miało uniżyć się i przyjąć postać ludzką, a potem umrzeć za grzechy ludzkości (1,14; Flp 2,6-11). Obfity materiał dowodowy stanowi tu kilka uczynionych przez Jeszuę zapowiedzi Jego śmierci (tutaj, w 12,23-36; 13,33; 16,28; Mt 10,28; 16,21; 17,22-23; 20,17-19 oraz paralelne fragmenty u Marka i u Łukasza), a także fragmenty Tanach, które wskazują na to, że Mesjasz miał umrzeć i powstać z martwych (Izajasz 53,1-12; Psalm 16,8-11).
Mam moc wziąć je z powrotem. To Ojciec wskrzesił Jeszuę z martwych (Rz 8,11), ale według niniejszego wersetu Jeszua nawet w swej śmierci posiadał moc, aby samemu zmartwychwstać.
aktualna ocena | |
głosujących | |
Ocena |
bardzo słabe |
słabe |
średnie |
dobre |
super |