Reprint polskiego przekładu Biblii ks. Jakuba Wujka z 1599 r. zaprezentowała 15 grudnia Fundacja „Zakłady Kórnickie”, która sfinansowała to wydanie będące częścią serii „Biblia Slavica”.
z cyklu "Perełki Słowa"
DODANE 09.07.2019
Tym razem pytania będą chyba nieco trudniejsze niż dotychczas. Ale co to znaczy dla obeznanego z Biblią?
Obraz walki Jakuba z Bogiem jest symbolem wewnętrznej walki jaką toczy chyba każdy i każda z nas.
Anioł Pana przychodzi do Jakuba po to, aby obudzić w nim to odwagę, wolę walki i determinację.
Żywe usposobienie Jakuba i jego brata Jana sprawiło, że Jezus nazwał ich „synami gromu”.
Nawet ludziom wybranym przez Boga nieobcy był grzech i upadek.
Bóg nie wybiera wedle zasług, ale zawsze tak jak chce. Możemy krzyżować Jego plany, ale On, korzystając z naszej wolnej - i nieraz złej - woli i tak zrobi jak chce.
Dlaczego Bóg to, dlaczego Bóg tamto? Czy nie mógłby prościej, bez narażania ludzi na nieprzyjemne wstrząsy? Problem w tym, że nie widzimy tyle, co On (Rdz 46-48).
Już nie jest taki sam, jak przedtem. Już nie stawia żadnych warunków jak niegdyś w Betel.
Służyć tym, co wiemy, co umiemy, kim jesteśmy. Trzeba mieć oczy szeroko otwarte, dostrzegać innych.
Nie anioł, a człowiek - prawdziwy Bóg i prawdziwy człowiek, Jezus Chrystus - zostaje Panem nieba i ziemi.
Garść uwag do czytań na Uroczystość Wniebowstąpienia roku B z cyklu „Biblijne konteksty”.
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.