Słowa tego w Biblii nie znajdziemy, ale jest ono ważne dla poznania świętych tekstów.
Tekst Pisma Świętego Starego i Nowego Testamentu. Biblia Tysiąclecia, Pallottinum. Wydanie IV.
Jak prawidłowo odczuwać głód słowa Bożego, właściwie go zaspokajać i dobrze odczytywać święty tekst?
Jej zadaniem jest ustalenie tekstu pierwotnego (poprzez usunięcie zniekształceń dokonanych przez kopistów, oczyszczenie tekstu z dodatków i braków, które wkradły się do ksiąg biblijnych) oraz biblijnych rodzajów literackich w celu adekwatnego odczytania sensu treści zamierzonej przez autora.
Psalm 25 (24) ma kunsztowną budowę – strofy hebrajskiego tekstu zaczynają się od kolejnych liter alfabetu.
Hebrajski tekst biblijnej Księgi Psalmów stał się dostępny w jednej z izraelskich sieci telefonów komórkowych.
Co oznacza to wezwanie? Przypominamy tekst o. Włodzimierza Zatorskiego OSB, którego pogrzeb odbył się wczoraj.
Niektóre zasady obowiązujące w teorii literatury mogą stać się kluczem interpretacyjnym do zrozumienia tekstów biblijnych.
Jednym z najstarszych tekstów dotyczących relacji młodego chrześcijaństwa i judaizmu jest apokryficzny List Pseudo-Barnaby.
Śpiewając psalm 100 (99), trzeba pamiętać, co w tekście znaczy słowo „Pan”. Gdy mniej więcej dwa wieki przed narodzinami Jezusa powstawał przekład Pism Starego Testamentu na język grecki, występujące w tekście imiona zostały przeliterowane.
Być Kościołem Matką mającym oczy Matki. Czyli widzieć. Nie tylko to, co leży na ulicy, rzuca się w oczy, epatuje biedą...
Rozumem nie potrafimy ogarnąć istoty Boga. Wiemy za to, rozumiemy, kim jest dla nas, jaki jest dla nas.
Garść uwag do czytań na święto Matki Kościoła z cyklu „Biblijne konteksty”.
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.