Po 10 latach pracy nad przekładem, 7.12.2005 ukazało się francusko- korsykańskie tłumaczenie Nowego i Starego Testamentu. Jest to pierwsze wydanie Biblii w języku korsykańskim.
Było to jakby wyzwanie rzucone Bogu, objaw pychy i zadufania w sobie, zrodzonych z poczucia siły wspólnoty
Fragment z 39 Listu Paschalnego św. Atanazego Wielkiego, biskupa Aleksandrii z 367 r. - ważny ze względu na kanon biblijny, ówcześnie obowiązujący w Aleksandrii
Pismo Święte – podstawa wiary i kopalnia wiadomości dla każdego chrześcijanina.
Jest to fragment książki Odpowiedzi na 101 pytań o Torę :. , który zamieszczamy dzięki uprzejmości i zgodzie Wydawnictwa WAM.
Już trzeci raz odbyły się w domu generalnym sióstr służebniczek w Dębicy „Spotkania z Biblią”.
Jest to fragment książki Księgi historyczne Starego Testamentu :. Wydawnictwa WAM
Da się zamknąć Tego, który tchnie kędy chce, prowadzi do całej prawdy, mówi co usłyszy, w jakiejkolwiek liczbie skończonej?
Bez niego cóż jest? "Jedno cierń i nędze".
Garść uwag na do czytań na niedzielę Zesłania Ducha Świętego, rok B z cyklu „Biblijne konteksty”
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.