Katolicy, ewangelicy i prawosławni wzięli udział w sobotę w Ekumenicznym Czytaniu Pisma Świętego w stołecznym kościele księży orionistów.
Starotestamentowe ofiary zapowiadają ofiarę eucharystyczną Kościoła.
Aż 15 milionów sprzedanych egzemplarzy na świecie. Lepiej „idzie” tylko Pismo Święte. Co tak przyciąga ludzi do książek Sarah Young, Amerykanki, która spisuje to, co szepce jej Bóg? – Głód Jezusa – mówi mi polski wydawca jej tryptyku.
Relacja z VIII Walnego Zebrania Biblistów Polskich i 49 Sympozjum Stowarzyszenia Biblistów Polskich
III Ogólnopolski Tydzień Biblijny 08.05 - 15.05.2011
Biblia Tysiąclecia świętuje 50-lecie. „Błogosławiona praca” – napisał o tym dziele prymas Wyszyński. To najpopularniejszy przekład Pisma Świętego na język polski. Czytania liturgiczne oraz teksty biblijne w brewiarzu pochodzą z Tysiąclatki.
W Roku Jubileuszowym za przykładem Ojca św. uroczyście intronizowano księgę Pisma Świętego w katedrach Kościołów lokalnych i w wielu świątyniach parafialnych. Kolejnym miejscem, do którego "z odnowionym zapałem" powinna powrócić Biblia, są "kościoły domowe" - rodziny chrześcijańskie (KK 11, FC 49-64).
W ośmiu językach – w tym po polsku – opublikowano „Instrumentum laboris”, czyli dokument roboczy na XII zgromadzenie zwyczajne Synodu Biskupów.
Homilie na temat Dziesięciu Przykazań i debaty o miejscu Dekalogu w życiu człowieka będą tematem nowego cyklu w ramach Verba Sacra. Organizowane w Poznaniu spotkania mają przygotować wiernych do obchodów 1050. rocznicy Chrztu Polski.
Kościół katolicki bardzo skutecznie wykorzystał i wciąż wykorzystuje w swej metodzie ewangelizacji zafascynowanie Słowem Bożym u mieszkańców Afryki.
… choć do jednego celu.
Bez niego cóż jest? "Jedno cierń i nędze".
Garść uwag na do czytań na niedzielę Zesłania Ducha Świętego, rok B z cyklu „Biblijne konteksty”
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.