Wydawnictwo „Znak” Kraków 2005 ss. 193, nlb.
Niektórzy mówią, że Pismo Święte znał na pamięć. Tłumaczył je na język polski. Redaktor naukowy najbardziej znanego polskiego przekładu – Biblii Tysiąclecia, ojciec Augustyn Jankowski, benedyktyn, zmarł 6 listopada.
Jasnogórskie Święto Słowa Bożego w „Domu Matki Słowa” trwało 12 listopada na Jasnej Górze. Spotkanie z udziałem kilkuset osób zorganizowali księża pauliści z Częstochowy.
12 listopada b.r. odbędzie się Jasnogórskie Święto Słowa Bożego, pt. "W domu Matki Słowa" organizowane przez księży Paulistów z okazji 40 rocznicy uchwalenia na Soborze Watykańskim II Konstytucji Dogmatycznej o Objawieniu Bożym oraz z okazji wydania przez Edycję Świętego Pawła najnowszego przekładu Nowego Testamentu i Psalmów.
W ramach IX Targów Książki w Krakowie 29 października odbyła się, połączona z degustacją, prezentacja wydanej nakładem WAM-u publikacji „ Potrawy biblijne” . Spotkanie z udziałem ks. prof. Jerzego Chmiela – biblisty, poprowadziła Dominika Szczawińska.
Katolicki Uniwersytet Lubelski Lublin 2005 format: 168x240, stron: 352
Najnowsze katolickie tłumaczenie Pisma Świętego pochodzi z Częstochowy. Pierwsze wydrukowane egzemplarze trafiły już do Edycji Świętego Pawła na Grabówce.
Jest wielka różnica między ludzką słabością a złą wolą.
Bez niego cóż jest? "Jedno cierń i nędze".
Garść uwag na do czytań na niedzielę Zesłania Ducha Świętego, rok B z cyklu „Biblijne konteksty”
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.