Niektórzy mówią, że Pismo Święte znał na pamięć. Tłumaczył je na język polski. Redaktor naukowy najbardziej znanego polskiego przekładu – Biblii Tysiąclecia, ojciec Augustyn Jankowski, benedyktyn, zmarł 6 listopada.
Maria, matka Chrystusa, na okładce grudniowego "National Geographic Polska".
Została ona ustanowiona przez papieża Benedykta XV w 1920 r. na prośbę biskupów polskich po odzyskaniu niepodległości.
W dniach 20-22 września w gmachu Wyższego Seminarium Duchownego oraz Wydziału Teologicznego UŚ w Katowicach odbywały się obrady VIII Walnego Zebrania Stowarzyszenia Biblistów Polskich oraz 49. Sympozjum Biblistów Polskich.
Miejsce spotkania z Bogiem, ale i narzędzie polemik, przestrzeń rozwoju polszczyzny: ustalenia zasad polskiej ortografii, rozkwitu drukarstwa - polskie przekłady Pisma św. miały kolosalne znaczenie nie tylko dla wiary.
Najstarsze modlitwy chrześcijan w językach: aramejskim, hebrajskim, greckim, łacińskim i polskim zaprezentowane zostaną w niedzielę 14 lutego w bazylice archikatedralnej w Poznaniu w ramach cyklu „Verba Sacra – Modlitwy Katedr Polskich”.
Polska kultura zyskała skarb. Na język polski przełożono pierwszą księgę Biblii Aramejskiej, czyli tzw. targumów. Po aramejsku mówił Jezus. Dzięki targumom wiele tekstów biblijnych rozumiemy lepiej i głębiej.
Pełna treść Pisma Świętego w wersji audio w wykonaniu najwybitniejszych polskich aktorów.
W parafii św. Pawła Apostoła w Bielsku-Białej 17 listopada rozpoczął się drugi sezon dni skupienia dla kobiet "Ta Jedyna", zainicjowany przez trzy oazowiczki, mamy i żony: Jadwigę Wiatrowską, Natalię Baltazę i Sylwię Bąkowską. Tym razem bohaterkami będą kobiety biblijne: Estera, Hagar, Samarytanka oraz Maria i Marta.
Apel został wygłoszony podczas 58. Sympozjum Biblistów Polskich, które obradowało w Radomiu od 13 do 15 września.
Być Kościołem Matką mającym oczy Matki. Czyli widzieć. Nie tylko to, co leży na ulicy, rzuca się w oczy, epatuje biedą...
Rozumem nie potrafimy ogarnąć istoty Boga. Wiemy za to, rozumiemy, kim jest dla nas, jaki jest dla nas.
Garść uwag do czytań na święto Matki Kościoła z cyklu „Biblijne konteksty”.
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.