Nowy Testament bez problemów

Masz problem ze zrozumieniem niektórych fragmentów Pisma Świętego? Nie wiesz, co oznaczją niektóre sformułowania? Przeczytaj.

 

„Kto by oświadczył ojcu lub matce: Darem (złożonym w ofierze) jest to, co dla ciebie miało być wsparciem ode mnie, ten nie potrzebuje czcić swego ojca ani matki”
(Mt 15,5n)

Ten dość enigmatycznie brzmiący tekst domaga się nie tyle może formalnej egzegezy, co pewnego omówienia. Jest on i tak nieco jaśniejszy w powyższym przekładzie dlatego, że tajemniczy, aramajski termin „korban” został zastąpiony wyrażeniem: dar złożony w ofierze. Otóż warto przede wszystkim pamiętać, że znajdujemy się w kontekście polemiki Jezusa z faryzeuszami na temat obowiązków dzieci względem rodziców. Istniało wśród faryzeuszów przeświadczenie, że jeśli ktoś złoży Bogu w ofierze to, co było przeznaczone dla ojca lub matki, oznajmiając o tym rodzicom, tym samym spełni swój obowiązek wobec nich i nie potrzebuje czcić swego ojca ani swej matki. Rodzice są pozbawieni należnej im opieki, a ów obłudny ofiarodawca sądzi, że okazał się sprawiedliwym wobec Boga. O takiej pobożności mówi Jezus słowami proroka: „Ten lud czci mnie wargami, lecz sercem swym daleko jest ode mnie. Ale czci mnie na próżno, ucząc zasad podanych przez ludzi” (Idź 29, 13).

 

Spis treści :.

«« | « | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | » | »»

aktualna ocena |   |
głosujących |   |
Pobieranie.. Ocena | bardzo słabe | słabe | średnie | dobre | super |

Reklama

Reklama