Translacje Biblii winny być zawsze powierzane najwyższej klasy specjalistom - podkreślił bp Stanisław Wielgus komentując dla KAI list Rady Języka Polskiego w sprawie nowych przekładów biblijnych.
Według Światowego Związku Towarzystw Biblijnych 95 proc. ludzi na świecie, teoretycznie może czytać Biblię lub jej fragmenty.
W dniu imienin papieża Benedykta XVI, 11 lipca, na półki księgarskie w krajach niemieckiego obszaru językowego trafi "Biblia Benedykta".
W ciągu 123 dni indyjski katolik Sunil Joseph z Bhopalu przepisał całe Pismo Święte.
Kościół katolicki w Meksyku podważył wartość publikacji miesięcznika "National Geographic" nt. "Ewangelii Judasza".
Kościół w swej historii przeżył już różne herezje a jego istnienie i misja nie zależą od gazetowych doniesień - powiedział KAI ks. prof. Waldemar Chrostowski, odnosząc się do rozgłosu, jaki media nadały tzw. "Ewangelii Judasza".
"Dobry Bóg mówi do nas" - to pierwsze i jak dotąd jedyne polskie wydanie Biblii dla dzieci nie będące tłumaczeniem zagranicznych publikacji. Jej autorem jest bp Antoni Długosz z Częstochowy, zwany często "biskupem od dzieci".
Największą Biblię świata, ważącą 7 kg i liczącą 3500 stron, wystawiono na Międzynarodowych Targach Książki Chrześcijańskiej, odbywających się w stolicy stanu Tamil Nadu – mieście Chennai (dawny Madras).
Ekumeniczne Święto Biblii, czyli nabożeństwo biblijne odprawione przez duchownych różnych wyznań, rozpoczęło w sobotę rano drugi dzień VI Zjazdu Gnieźnieńskiego.
Uczestnicy Letnich Igrzysk Olimpijskich w Pekinie będą mogli otrzymać Biblię. Zgodę na druk 50 tys. egzemplarzy broszur z tekstami czterech Ewangelii, 30 tys. egzemplarzy całego Nowego Testamentu i 10 tys. całej Biblii wydały odpowiednie władze chińskie.
Bóg nie powołał nas do życia po to, byśmy po kilkunastu/kilkudziesięciu latach zamienili się w proch.
Rozumem nie potrafimy ogarnąć istoty Boga. Wiemy za to, rozumiemy, kim jest dla nas, jaki jest dla nas.
Garść uwag do czytań na święto Jezusa Chrystusa, Najwyższego i Wiecznego Kapłana roku B, z cyklu „Biblijne konteksty”.
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.