Tekst Pisma Świętego Starego i Nowego Testamentu. Biblia Tysiąclecia, Pallottinum. Wydanie IV.
Teksty greckie, koptyjskie i staronubijskie, wśród których są fragmenty ewangelii kanonicznych i teksty o zaśnięciu Maryi, starochrześcijańskie malowidła, szklane naczynia, amfory i płaskorzeźbiony basen sprzed VI wieku - to niezwykła część tegorocznych odkryć polskich naukowców w Sudanie, informuje Gazeta Wyborcza
Psalm 25 (24) ma kunsztowną budowę – strofy hebrajskiego tekstu zaczynają się od kolejnych liter alfabetu.
Apostoł pisze o ogromnej liczbie istot nadziemskich. Wcześniejsze teksty Starego Testamentu wymieniają najczęściej pojedynczych aniołów.
Niektóre zasady obowiązujące w teorii literatury mogą stać się kluczem interpretacyjnym do zrozumienia tekstów biblijnych.
Jednym z najstarszych tekstów dotyczących relacji młodego chrześcijaństwa i judaizmu jest apokryficzny List Pseudo-Barnaby.
Jej zadaniem jest ustalenie tekstu pierwotnego (poprzez usunięcie zniekształceń dokonanych przez kopistów, oczyszczenie tekstu z dodatków i braków, które wkradły się do ksiąg biblijnych) oraz biblijnych rodzajów literackich w celu adekwatnego odczytania sensu treści zamierzonej przez autora.
Śpiewając psalm 100 (99), trzeba pamiętać, co w tekście znaczy słowo „Pan”. Gdy mniej więcej dwa wieki przed narodzinami Jezusa powstawał przekład Pism Starego Testamentu na język grecki, występujące w tekście imiona zostały przeliterowane.
czyli więcej o niedawno odnalezionej tabliczce z tekstem hebrajskim z czasów Pierwszej Świątyni
By zrozumieć treść niełatwego pouczenia dzisiejszego pierwszego czytania, trzeba najpierw umieścić ten tekst w historycznym kontekście.
Bycie dzieckiem jest umiejętnością zadawania pytań. Od prostych „co to jest”, poprzez powtarzane dziesiątki razy „dlaczego”...
Rozumem nie potrafimy ogarnąć istoty Boga. Wiemy za to, rozumiemy, kim jest dla nas, jaki jest dla nas.
Garść uwag do czytań na święto Matki Kościoła z cyklu „Biblijne konteksty”.
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.