Słowa tego nie znajdziemy w tekście Biblii, spotkać je można w przypisach. Pochodzi od łacińskiego słowa „levir”, czyli szwagier.
Jej zadaniem jest ustalenie tekstu pierwotnego oraz biblijnych rodzajów literackich w celu adekwatnego odczytania sensu treści zamierzonej przez autora.
Biblistyka to zespół dyscyplin naukowych, których celem jest ustalenie tekstu i poprawne odczytanie treści objawienia Bożego zawartego w Piśmie Świętym.
Niemcy. Pod tytułem „Bóg mówi do dzieci” w Internecie dostępny jest tekst Pisma Świętego, przystosowany do czytania przez dzieci.
Lekcjonarz proponuje dwa psalmy, sięgamy po ten drugi, czyli 90 (89). To znakomity komentarz do tekstu Koheleta i Ewangelii.
W Nowym Testamencie są teksty, które nawiązują w sposób mniej lub bardziej wyraźny do sakramentu bierzmowania, choć jest ich niewiele.
Niech nas nie zmyli tekst Ewangelii. Dzisiejsza uroczystość nie dotyczy dziewiczego poczęcia Jezusa, ale poczęcia Maryi w łonie swej matki, św. Anny.
Wielu krytyków uważa, że to właśnie Pasoliniemu udało się dokonać doskonałej adaptacji tekstu biblijnego, oddającej w pełni jego metafizyczną siłę.
Następuje powolna aneksja tekstów, tez i myśli, które miały służyć głoszeniu wiary, po obróbce zaś świetnie nadają się do głoszenia zwątpienia.
Żeby wyjść z matni grzechu, pojawia się potrzeba wyjścia na pustynię. Przypominamy tekst zmarłego w tym tygodniu o. Włodzimierza Zatorskiego OSB.
Jest wielka różnica między ludzką słabością a złą wolą.
Bez niego cóż jest? "Jedno cierń i nędze".
Garść uwag na do czytań na niedzielę Zesłania Ducha Świętego, rok B z cyklu „Biblijne konteksty”
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.