16 sierpnia zmarła prof. Anna Świderkówna, polska historyk literatury, filolog klasyczny, papirolog, biblistka, tłumaczka, profesor Uniwersytetu Warszawskiego, popularyzatorka wiedzy o antyku i Biblii. Miała 83 lata.
Jest to fragment książki "Biblia między literaturą, a teologią" :. , który zamieszczamy dzięki uprzejmości i zgodzie Wydawnictwa WAM.
Na stronach internetowych Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Śląskiego pojawił się pierwszy polski przekład Ewangelii Judasza. Tekst z języka koptyjskiego przetłumaczył ks. prof. dr hab. Wincenty Myszor.
Na polski rynek weszła kolekcja „Apokryfów Nowego Testamentu”. Wspólną inicjatywę podjęły wydawnictwa Pallottinum oraz Hachette-Livre Polska.
Znana polska aktorka filmowa i teatralna Halina Łabonarska i ks. Jacek Stefański, członek Stowarzyszenia Biblistów Polskich, zaprezentowali po polsku i po hebrajsku Psalmy cytowane w Nowym Testamencie podczas prezentacji „Verba Sacra” w poznańskiej katedrze.
28 marca wieczorem w Warszawie zaprezentowano dziesięciotomowy ilustrowany komentarz do Starego i Nowego Testamentu zatytułowany „Biblia dla każdego”. Wydanie to – zdaniem przewodniczącego Stowarzyszenia Biblistów Polskich, ks. prof. Waldemara Chrostowskiego – ma charakter rodzinny i powinno być przekazywane w rodzinach, z pokolenia na pokolenie.
Oficyna Wydawnicza VOCATIO Warszawa 2007 seria: Prymasowska Seria Biblijna format: 165x240 stron: 476 oprawa: twarda, szyta z kapitałką, obwoluta
Podczas przemienienia Jezusa pojawiają się bohaterowie Biblii Hebrajskiej: Eliasz - Prorok i Mojżesz - Prawodawca. Obu na górach Bóg objawił swoją tożsamość. Przemienienie jest zapowiedzią ostatecznego nadejścia królestwa Bożego, a Góra Przemienienia przygotowaniem na Górę Kalwarii, gdzie Bóg zawrze z ludźmi Nowe Przymierze we krwi Chrystusa – tłumaczy w komentarzu dla Centrum Heschela KUL biblistka dr hab. Barbara Strzałkowska, prof. UKSW. Nawiązując do żydowskiej literatury apokaliptycznej tłumaczy głęboką symbolikę ukrytą w Ewangelii II Niedzieli Wielkiego Postu.
Spożywaj Chleb słabych, Pokarm pielgrzymów, Ucztę głodnych, Nadzieję pogrążonych w ciemności, Lekarstwo zranionych, Moc upadających.
Rozumem nie potrafimy ogarnąć istoty Boga. Wiemy za to, rozumiemy, kim jest dla nas, jaki jest dla nas.
Garść uwag do czytań na święto Jezusa Chrystusa, Najwyższego i Wiecznego Kapłana roku B, z cyklu „Biblijne konteksty”.
Komentarze biblijne do czytań liturgicznych.